updated català translation
This commit is contained in:
parent
5d5cb28cb7
commit
ad05789b64
|
@ -2,14 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1 \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-28 03:35-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 17:02-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 17:02-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -18,6 +16,78 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:17
|
||||
msgid "INBOX"
|
||||
msgstr "SAFATA D'ENTRADA"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:18
|
||||
msgid "VISUAL INSPECTION"
|
||||
msgstr "INSPECCIÓ VISUAL"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:19
|
||||
msgid "REPAIR"
|
||||
msgstr "REPARACIÓ"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:20
|
||||
msgid "INSTALL"
|
||||
msgstr "INSTALLACIÓ"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:21
|
||||
msgid "TEST"
|
||||
msgstr "PROVA"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:22
|
||||
msgid "PACKAGING"
|
||||
msgstr "EMBALATGE"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:23
|
||||
msgid "DONATION"
|
||||
msgstr "DONACIÓ"
|
||||
|
||||
#: action/management/commands/create_default_states.py:24
|
||||
msgid "DISMANTLE"
|
||||
msgstr "DESMUNTATGE"
|
||||
|
||||
#: action/views.py:27
|
||||
msgid "<Created> State '{}'. Previous State: '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action/views.py:34
|
||||
msgid "State successfully changed from '{}' to '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action/views.py:38 action/views.py:69
|
||||
msgid "There was an error with your submission."
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un error amb la teva tramesa."
|
||||
|
||||
#: action/views.py:58
|
||||
msgid "<Created> Note: '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action/views.py:65
|
||||
msgid "Note has been added"
|
||||
msgstr "S'ha afegit la nota"
|
||||
|
||||
#: action/views.py:87
|
||||
msgid "<Updated> Note. Old Description: '{}'. New Description: '{}'"
|
||||
msgstr "<Actualitzada> Nota. Descripció antiga: '{}'. Descripció nova: '{}'"
|
||||
|
||||
#: action/views.py:100
|
||||
msgid "Note cannot be empty."
|
||||
msgstr "La nota no pot estar buida."
|
||||
|
||||
#: action/views.py:126
|
||||
msgid "You do not have permission to delete this note."
|
||||
msgstr "No tens permís per eliminar aquesta nota."
|
||||
|
||||
#: action/views.py:129
|
||||
msgid "<Deleted> Note. Description: '{}'. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action/views.py:136
|
||||
msgid "Note '{}' deleted successfully."
|
||||
msgstr "Nota '{}' eliminada correctament."
|
||||
|
||||
#: admin/templates/admin_panel.html:14
|
||||
msgid "Institution"
|
||||
msgstr "Institució"
|
||||
|
@ -28,18 +98,20 @@ msgstr "Afegeix un nou usuari"
|
|||
|
||||
#: admin/templates/admin_users.html:19
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "correu electrònic"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/admin_users.html:20 admin/views.py:26
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:86
|
||||
#: admin/templates/admin_users.html:20 admin/views.py:33
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:87
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/admin_users.html:21
|
||||
#: admin/templates/admin_users.html:21 admin/templates/states_panel.html:30
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:21
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/admin_users.html:28
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:20
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
|
@ -48,69 +120,184 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/delete_user.html:33 admin/templates/institution.html:27
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:145 admin/templates/states_panel.html:185
|
||||
#: admin/templates/user.html:27 api/templates/new_token.html:27
|
||||
#: device/templates/new_annotation.html:39 device/templates/new_device.html:81
|
||||
#: device/templates/details.html:230 device/templates/new_device.html:81
|
||||
#: device/templates/new_user_property.html:39
|
||||
#: device/templates/physical_properties.html:117
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:92
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:83
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:121
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:90
|
||||
#: evidence/templates/ev_eraseserver.html:52 evidence/templates/upload.html:25
|
||||
#: lot/templates/delete_lot.html:33 lot/templates/new_annotation.html:39
|
||||
#: lot/templates/new_lot.html:27 user/templates/settings.html:27
|
||||
#: lot/templates/delete_lot.html:33 lot/templates/new_lot.html:27
|
||||
#: lot/templates/new_property.html:39 lot/templates/properties.html:70
|
||||
#: lot/templates/properties.html:90 user/templates/settings.html:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/delete_user.html:34 api/tables.py:29
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:97 lot/templates/delete_lot.html:34
|
||||
#: admin/templates/delete_user.html:34 admin/templates/states_panel.html:67
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:188 api/tables.py:29
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:47
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:87
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:95 lot/templates/delete_lot.html:34
|
||||
#: lot/templates/properties.html:93
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/institution.html:28 admin/templates/user.html:28
|
||||
#: api/templates/new_token.html:28 device/templates/new_annotation.html:40
|
||||
#: device/templates/new_device.html:82
|
||||
#: api/templates/new_token.html:28 device/templates/new_device.html:82
|
||||
#: device/templates/new_user_property.html:40
|
||||
#: device/templates/physical_properties.html:118
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:93
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:91
|
||||
#: evidence/templates/ev_eraseserver.html:53 evidence/templates/upload.html:26
|
||||
#: lot/templates/new_annotation.html:40 lot/templates/new_lot.html:28
|
||||
#: lot/templates/new_lot.html:28 lot/templates/new_property.html:40
|
||||
#: user/templates/settings.html:28
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:27
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:11
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:87
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:20
|
||||
msgid "Move and drag state definitions to reorder"
|
||||
msgstr "Mou i arrossega les definicions d'estat per reordenar-les"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:28
|
||||
msgid "State Definition"
|
||||
msgstr "Definició d'estat"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:60
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:40
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:79
|
||||
msgid "Update Order"
|
||||
msgstr "Actualitza l'ordre"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:85
|
||||
msgid "No states found on current organization"
|
||||
msgstr "No s'han trobat estats a l'organització actual"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:96
|
||||
msgid "Add State Definition"
|
||||
msgstr "Afegeix una definició d'estat"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:104 admin/templates/states_panel.html:137
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:106 admin/templates/states_panel.html:139
|
||||
msgid "Maximum 50 characters."
|
||||
msgstr "Màxim 50 caràcters."
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:109 admin/templates/states_panel.html:130
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:164 device/templates/details.html:219
|
||||
#: lot/templates/properties.html:56 lot/templates/properties.html:84
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:110
|
||||
msgid "Add state definition"
|
||||
msgstr "Afegeix una definició d'estat"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:128
|
||||
msgid "Edit State Definition"
|
||||
msgstr "Edita la definició d'estat"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Existing devices with this state will not have their state names changed."
|
||||
msgstr "Els dispositius amb aquest estat no veuran canviats els seus noms d'estat."
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:142 admin/templates/states_panel.html:177
|
||||
msgid "Any changes in order will not be saved."
|
||||
msgstr "Qualsevol canvi en l'ordre no es desarà."
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:146
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Desa els canvis"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:162
|
||||
msgid "Delete State Definition"
|
||||
msgstr "Elimina la definició d'estat"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/states_panel.html:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Devices with a State of this description will not have their State altered"
|
||||
msgstr "Els dispositius amb un estat d'aquesta descripció no veuran alterat el seu estat."
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:34
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "administrador"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:36 dashboard/templates/base.html:96
|
||||
#: admin/views.py:43 dashboard/templates/base.html:97
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:37
|
||||
#: admin/views.py:44
|
||||
msgid "admin / Users"
|
||||
msgstr "administrador / Usuaris"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:49 user/views.py:18
|
||||
#: admin/views.py:56 device/templates/tabs/log.html:10 user/views.py:18
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:50
|
||||
#: admin/views.py:57
|
||||
msgid "admin / User"
|
||||
msgstr "administrador / Usuari"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:74
|
||||
#: admin/views.py:81
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
msgstr "Elimina usuari"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:91
|
||||
#: admin/views.py:98
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Edita usuari"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:110 admin/views.py:112
|
||||
#: admin/views.py:117 admin/views.py:119
|
||||
msgid "Edit institution"
|
||||
msgstr "Edita institució"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:141
|
||||
msgid "State definitions are the custom finite states that a device can be in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:148
|
||||
msgid "States Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:149
|
||||
msgid "admin / States Panel"
|
||||
msgstr "administrador / Usuari"
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:154
|
||||
msgid "New State Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:165
|
||||
msgid "State definition successfully added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:168
|
||||
msgid "State is already defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:211
|
||||
msgid "Order changed succesfuly."
|
||||
msgstr "Evidència carregada amb èxit."
|
||||
|
||||
#: admin/views.py:227
|
||||
msgid "State definition updated successfully."
|
||||
msgstr "Evidència carregada amb èxit."
|
||||
|
||||
#: api/tables.py:51
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: api/tables.py:52 evidence/forms.py:65 evidence/templates/ev_details.html:18
|
||||
#: api/tables.py:52 evidence/forms.py:69 evidence/templates/ev_details.html:18
|
||||
#: evidence/templates/ev_eraseserver.html:18
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
@ -128,15 +315,15 @@ msgstr "Següent"
|
|||
msgid "Generate a new token"
|
||||
msgstr "Genera un nou token"
|
||||
|
||||
#: api/views.py:144 api/views.py:178 api/views.py:196
|
||||
#: api/views.py:147 api/views.py:181 api/views.py:199
|
||||
msgid "Credential management"
|
||||
msgstr "Gestió de credencials"
|
||||
|
||||
#: api/views.py:146
|
||||
#: api/views.py:149
|
||||
msgid "Managament Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens de gestió"
|
||||
|
||||
#: api/views.py:180 api/views.py:198
|
||||
#: api/views.py:183 api/views.py:201
|
||||
msgid "New Tokens"
|
||||
msgstr "Nous Tokens"
|
||||
|
||||
|
@ -144,54 +331,82 @@ msgstr "Nous Tokens"
|
|||
msgid "Permission denied. User is not authenticated"
|
||||
msgstr "Permís denegat. L'usuari no està autenticat"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:91
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:92
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panell"
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:102
|
||||
msgid "States"
|
||||
msgstr "Estats"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:105 evidence/templates/ev_details.html:15
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:111 evidence/templates/ev_details.html:15
|
||||
#: evidence/templates/ev_eraseserver.html:15
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositius"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:110
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:116
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:29
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "Sense assignar"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:118 device/templates/details.html:24
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:124 device/templates/details.html:178
|
||||
msgid "Lots"
|
||||
msgstr "Lots"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:133 device/templates/details.html:30
|
||||
#: evidence/views.py:28 evidence/views.py:87 evidence/views.py:174
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:139 device/templates/details.html:184
|
||||
#: evidence/views.py:29 evidence/views.py:88 evidence/views.py:148
|
||||
msgid "Evidences"
|
||||
msgstr "Evidències"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:138
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:144
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
msgstr "Carrega"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:143
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:149
|
||||
msgid "Old evidences"
|
||||
msgstr "Evidències antigues"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:151
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:157
|
||||
msgid "Placeholders"
|
||||
msgstr "Marcadors de posició"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:156
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:162
|
||||
msgid "Import from spreadsheet"
|
||||
msgstr "Carrega full de càlcul"
|
||||
msgstr "Importa des d'un full de càlcul"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:161
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:167
|
||||
msgid "Add device"
|
||||
msgstr "Afegeix un dispositiu"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:186
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:198
|
||||
msgid "Search your device"
|
||||
msgstr "Cerca dispositius"
|
||||
msgstr "Cerca el teu dispositiu"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:13
|
||||
msgid "Total Devices"
|
||||
msgstr "Dispositius totals"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:21
|
||||
msgid "Assigned"
|
||||
msgstr "Assignats"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:38
|
||||
msgid "States Distribution"
|
||||
msgstr "Distribució d'estats"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:40
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:41
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Reparació"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:42
|
||||
msgid "Discarded"
|
||||
msgstr "Descartat"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:15
|
||||
#: device/templates/details.html:21 device/templates/details.html:150
|
||||
#: device/templates/details.html:175 device/templates/tabs/documents.html:12
|
||||
#: lot/templates/documents.html:22
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documents"
|
||||
|
@ -201,36 +416,32 @@ msgid "Exports"
|
|||
msgstr "Exportacions"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:25
|
||||
#: device/templates/details.html:111 lot/templates/annotations.html:22
|
||||
msgid "Annotations"
|
||||
msgstr "Annotations"
|
||||
msgid "properties"
|
||||
msgstr "propietats"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:41
|
||||
msgid "Short ID"
|
||||
msgstr "identificació"
|
||||
msgstr "ID curt"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:44 device/forms.py:25
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:26
|
||||
#: evidence/templates/ev_details.html:38
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:47
|
||||
#: device/templates/details.html:71
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:43
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricant"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:50
|
||||
#: device/templates/details.html:78
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:50
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:80
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:84
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegir"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: dashboard/views.py:18
|
||||
msgid "Unassigned Devices"
|
||||
|
@ -256,65 +467,104 @@ msgstr "Identificador personalitzat"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: device/forms.py:29 device/templates/details.html:119
|
||||
#: device/templates/details.html:158 lot/templates/annotations.html:27
|
||||
#: lot/templates/documents.html:27
|
||||
#: device/forms.py:29 device/templates/tabs/documents.html:21
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:19
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:116
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:27 lot/templates/documents.html:27
|
||||
#: lot/templates/properties.html:66
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:15
|
||||
#: device/templates/details.html:9
|
||||
msgid "View recent notes"
|
||||
msgstr "Veure notes recents"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:11
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diari"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:19
|
||||
msgid "Latest Notes"
|
||||
msgstr "Últimes notes"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:28
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr "fa"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:32
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editable"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:39
|
||||
msgid "Click to edit this note"
|
||||
msgstr "Fes clic per editar aquesta nota"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:70
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:123
|
||||
#: lot/templates/properties.html:71
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Desa els canvis"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:78
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
msgstr "Elimina la nota"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:86
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
|
||||
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquesta nota?"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:92
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirma l'eliminació"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:102
|
||||
msgid "No notes available."
|
||||
msgstr "No hi ha notes disponibles."
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:119 device/templates/details.html:146
|
||||
msgid "Change state"
|
||||
msgstr "Canvia l'estat"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:123
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:154
|
||||
msgid "Add a note"
|
||||
msgstr "Afegeix una nota"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:166
|
||||
msgid "General details"
|
||||
msgstr "Detalls generals"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:18
|
||||
msgid "User annotations"
|
||||
msgstr "Annotations de l'usuari"
|
||||
#: device/templates/details.html:169
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Registre"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:27
|
||||
#: device/templates/details.html:172
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:13
|
||||
msgid "User properties"
|
||||
msgstr "Propietats de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:181
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Components"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:41
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:50
|
||||
msgid "Is a erase server"
|
||||
msgstr "És un servidor d'esborrat"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:85
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Número de sèrie"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:93
|
||||
msgid "Identifiers"
|
||||
msgstr "Identificadors"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:107 lot/templates/annotations.html:17
|
||||
msgid "Add new annotation"
|
||||
msgstr "Afegeix una nova anotació"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:116 device/templates/details.html:155
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:26 lot/templates/documents.html:26
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clau"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:122 device/templates/details.html:161
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:28
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:146 lot/templates/documents.html:17
|
||||
msgid "Add new document"
|
||||
msgstr "Afegeix un nou document"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:197
|
||||
msgid "Components last evidence"
|
||||
msgstr "Última evidència dels components"
|
||||
#: device/templates/details.html:188
|
||||
msgid "Dpps"
|
||||
msgstr "Dpps"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:218
|
||||
msgid "List of evidences"
|
||||
msgstr "Llista d'evidències"
|
||||
msgid "Add a Note"
|
||||
msgstr "Afegeix una nota"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:226
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: device/templates/details.html:231
|
||||
msgid "Save Note"
|
||||
msgstr "Desa la nota"
|
||||
|
||||
#: device/templates/new_device.html:60
|
||||
msgid "Component details"
|
||||
|
@ -324,53 +574,187 @@ msgstr "Detalls del component"
|
|||
msgid "Add component"
|
||||
msgstr "Afegeix component"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:23
|
||||
#: device/templates/tabs/components.html:5
|
||||
msgid "Components last evidence"
|
||||
msgstr "Última evidència dels components"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/documents.html:8 lot/templates/documents.html:17
|
||||
msgid "Add new document"
|
||||
msgstr "Afegeix un nou document"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/documents.html:18
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:18
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:111
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:26 lot/templates/documents.html:26
|
||||
#: lot/templates/properties.html:62
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clau"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/documents.html:24
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:20
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:28
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/evidences.html:5
|
||||
msgid "List of evidences"
|
||||
msgstr "Llista d'evidències"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:6
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:10
|
||||
msgid "Phid"
|
||||
msgstr "Phid"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:18
|
||||
msgid "Is an erase server"
|
||||
msgstr "És un servidor d'esborrat"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:58
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versió"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:64
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Número de sèrie"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/general_details.html:72
|
||||
msgid "Identifiers"
|
||||
msgstr "Identificadors"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/log.html:8
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/log.html:9
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/log.html:22
|
||||
msgid "No logs recorded."
|
||||
msgstr "No s'han registrat logs."
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:9
|
||||
msgid "New user property"
|
||||
msgstr "Nova propietat d'usuari"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:63
|
||||
msgid "Confirm Deletion"
|
||||
msgstr "Confirma l'eliminació"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:70
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Clau:"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:74
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Valor:"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:78
|
||||
msgid "Created on:"
|
||||
msgstr "Creat el:"
|
||||
|
||||
#: device/templates/tabs/user_properties.html:102
|
||||
msgid "Edit User Property"
|
||||
msgstr "Edita la propietat d'usuari"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:29
|
||||
msgid "New Device"
|
||||
msgstr "Nou dispositiu"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:69
|
||||
#: device/views.py:75
|
||||
msgid "Update Device"
|
||||
msgstr "Actualitza dispositiu"
|
||||
msgstr "Actualitza el dispositiu"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:88
|
||||
#: device/views.py:94
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:172
|
||||
msgid "New annotation"
|
||||
msgstr "Nova anotació"
|
||||
#: device/views.py:194
|
||||
msgid "New User Property"
|
||||
msgstr "Nova propietat d'usuari"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:205 lot/views.py:147 lot/views.py:171
|
||||
#: device/views.py:205
|
||||
msgid "<Created> UserProperty: {}: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/views.py:213
|
||||
msgid "User property successfully added."
|
||||
msgstr "Propietat d'usuari afegida correctament."
|
||||
|
||||
#: device/views.py:230
|
||||
msgid "Update User Property"
|
||||
msgstr "Actualitza la propietat d'usuari"
|
||||
|
||||
#: device/views.py:253
|
||||
msgid "<Updated> UserProperty: {}: {} to {}: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/views.py:261
|
||||
msgid "User property updated successfully."
|
||||
msgstr "Propietat d'usuari actualitzada correctament."
|
||||
|
||||
#: device/views.py:279
|
||||
msgid "<Deleted> User Property: {}:{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/views.py:287
|
||||
msgid "User property deleted successfully."
|
||||
msgstr "Propietat d'usuari eliminada correctament."
|
||||
|
||||
#: device/views.py:299 lot/views.py:147 lot/views.py:171
|
||||
msgid "New Document"
|
||||
msgstr "Nou document"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:16
|
||||
#: dhub/settings.py:190
|
||||
msgid "spanish"
|
||||
msgstr "espanyol"
|
||||
|
||||
#: dhub/settings.py:191
|
||||
msgid "english"
|
||||
msgstr "anglès"
|
||||
|
||||
#: dhub/settings.py:192
|
||||
msgid "català"
|
||||
msgstr "català"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:17
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:39
|
||||
#: evidence/forms.py:41
|
||||
msgid "The snapshot already exists"
|
||||
msgstr "La instantània ja existeix"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:46
|
||||
#: evidence/forms.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error on '%(file_name)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Error en '%(file_name)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:109
|
||||
msgid "<Deleted> Evidence Tag. Old Value: '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:120
|
||||
msgid "<Created> Evidence Tag. Value: '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:139
|
||||
msgid "File to import"
|
||||
msgstr "Fitxer a importar"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:138
|
||||
#: evidence/forms.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error on '%(file_name)s': Invalid File"
|
||||
msgstr "Error en '%(file_name)s': Fitxer invàlid"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:147
|
||||
#: evidence/forms.py:166
|
||||
msgid "The file you try to import is empty!"
|
||||
msgstr "El fitxer que intentes importar està buit!"
|
||||
|
||||
#: evidence/forms.py:183
|
||||
#: evidence/forms.py:202
|
||||
msgid "Is a Erase Server"
|
||||
msgstr "És un servidor d'esborrat"
|
||||
|
||||
|
@ -392,22 +776,30 @@ msgstr "Identificador"
|
|||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Dades"
|
||||
|
||||
#: evidence/views.py:44
|
||||
#: evidence/views.py:45
|
||||
msgid "Upload Evidence"
|
||||
msgstr "Carrega evidència"
|
||||
|
||||
#: evidence/views.py:51
|
||||
#: evidence/views.py:52
|
||||
msgid "Evidence uploaded successfully."
|
||||
msgstr "Evidència carregada amb èxit."
|
||||
|
||||
#: evidence/views.py:63
|
||||
#: evidence/views.py:64
|
||||
msgid "Import Evidence"
|
||||
msgstr "Importa evidència"
|
||||
|
||||
#: evidence/views.py:75
|
||||
#: evidence/views.py:76
|
||||
msgid "Evidence imported successfully."
|
||||
msgstr "Evidència importada amb èxit."
|
||||
|
||||
#: evidence/views.py:200
|
||||
msgid "<Deleted> Evidence Tag: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: evidence/views.py:209
|
||||
msgid "Evicende Tag deleted successfully."
|
||||
msgstr "Evidència carregada amb èxit."
|
||||
|
||||
#: login/templates/2fadmin.html:8
|
||||
msgid "Two-factor Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticació de dos factors"
|
||||
|
@ -623,6 +1015,14 @@ msgstr "Inicia sessió"
|
|||
msgid "Login error. Check credentials."
|
||||
msgstr "Error d'inici de sessió. comprovar les credencials"
|
||||
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:17
|
||||
msgid "Add new annotation"
|
||||
msgstr "Afegeix una nova anotació"
|
||||
|
||||
#: lot/templates/annotations.html:22
|
||||
msgid "Annotations"
|
||||
msgstr "Anotacions"
|
||||
|
||||
#: lot/templates/documents.html:28
|
||||
msgid " Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
@ -639,17 +1039,29 @@ msgstr "Mostra lots tancats"
|
|||
msgid "Add new lot"
|
||||
msgstr "Afegeix un nou lot"
|
||||
|
||||
#: lot/templates/properties.html:55
|
||||
msgid "Edit Property"
|
||||
msgstr "Edita la propietat"
|
||||
|
||||
#: lot/templates/properties.html:83
|
||||
msgid "Delete Property"
|
||||
msgstr "Elimina la propietat"
|
||||
|
||||
#: lot/templates/properties.html:87
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this property?"
|
||||
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquesta propietat?"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:18
|
||||
msgid "New lot"
|
||||
msgstr "Nou lot"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:39
|
||||
msgid "Delete lot"
|
||||
msgstr "Elimina lot"
|
||||
msgstr "Elimina el lot"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:58
|
||||
msgid "Edit lot"
|
||||
msgstr "Edita lot"
|
||||
msgstr "Edita el lot"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:84
|
||||
msgid "Add to lots"
|
||||
|
@ -664,8 +1076,20 @@ msgid "lots"
|
|||
msgstr "lots"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:194 lot/views.py:217
|
||||
msgid "New Annotation"
|
||||
msgstr "Nova anotació"
|
||||
msgid "New Lot Property"
|
||||
msgstr "Nova propietat del lot"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:241
|
||||
msgid "Update lot Property"
|
||||
msgstr "Actualitza la propietat del lot"
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:268
|
||||
msgid "Lot property updated successfully."
|
||||
msgstr "Propietat del lot actualitzada correctament."
|
||||
|
||||
#: lot/views.py:291
|
||||
msgid "Lot property deleted successfully."
|
||||
msgstr "Propietat del lot eliminada correctament."
|
||||
|
||||
#: user/models.py:16
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
|
@ -714,3 +1138,12 @@ msgstr "Descarrega un fitxer de configuració"
|
|||
#: user/views.py:25
|
||||
msgid "Download Settings"
|
||||
msgstr "Descarrega configuració"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User annotations"
|
||||
#~ msgstr "Annotations de l'usuari"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New annotation"
|
||||
#~ msgstr "Nova anotació"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Annotation"
|
||||
#~ msgstr "Nova anotació"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue