Localization and several UI changes #51

Open
rskthomas wants to merge 55 commits from ux-changes_rebase into main
4 changed files with 47 additions and 13 deletions
Showing only changes of commit 3b8d99967d - Show all commits

Binary file not shown.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1 \n" "Project-Id-Version: 0.1 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 19:03-0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-17 16:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-29 17:02-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: action/views.py:35 #: action/views.py:35
msgid "State successfully changed from '{}' to '{}'" msgid "State successfully changed from '{}' to '{}'"
msgstr "" msgstr "L'estat ha canviat correctament de '{}' a '{}' "
#: action/views.py:39 action/views.py:70 #: action/views.py:39 action/views.py:70
msgid "There was an error with your submission." msgid "There was an error with your submission."
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Institució"
#: admin/templates/admin_panel.html:16 #: admin/templates/admin_panel.html:16
msgid "Edit and manage the institution's details and settings." msgid "Edit and manage the institution's details and settings."
msgstr "" msgstr "Editeu i gestioneu els detalls i la configuració de la institució."
#: admin/templates/admin_panel.html:20 #: admin/templates/admin_panel.html:20
msgid "Edit Institution" msgid "Edit Institution"
@ -355,6 +355,13 @@ msgstr "Fitxer de Configuració"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Tancar Sessió" msgstr "Tancar Sessió"
#: dashboard/templates/base.html:118 dashboard/views.py:19
#: dashboard/views.py:29 dashboard/views.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "Dispositiu"
#: dashboard/templates/base.html:123 #: dashboard/templates/base.html:123
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:29 dashboard/views.py:19 #: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:29 dashboard/views.py:19
msgid "Unassigned" msgid "Unassigned"
@ -418,6 +425,10 @@ msgstr "Reparació"
msgid "Discarded" msgid "Discarded"
msgstr "Descartat" msgstr "Descartat"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:8
msgid " NOT IMPLEMENTED. Menu for adding documents for the lot"
msgstr "NO IMPLEMENTAT. Menú per afegir documents per al lot"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:10 #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:10
#: device/templates/tabs/documents.html:12 #: device/templates/tabs/documents.html:12
msgid "Documents" msgid "Documents"
@ -428,6 +439,17 @@ msgstr "Documents"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propietats" msgstr "Propietats"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:19
msgid ""
"NOT IMPLEMENTED. This action tries to emulate what devicehub-teal did, which "
"was related to opening a dialog where you can select different options for "
"export the devices as csv for all selected devices"
msgstr ""
"NO IMPLEMENTAT. Aquesta acció intenta emular el que va fer devicehub-teal, que estava "
"relacionat amb l'obertura d'un diàleg on podeu seleccionar diferents opcions per exporteu "
"els dispositius com a csv per a tots els dispositius seleccionats"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:21 #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:21
msgid "Exports" msgid "Exports"
msgstr "Exportacions" msgstr "Exportacions"

Binary file not shown.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0 \n" "Project-Id-Version: 1.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 18:17-0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-17 16:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:49-0300\n"
"Last-Translator: NOMBRE COMPLETO <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: NOMBRE COMPLETO <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -97,16 +97,15 @@ msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: admin/templates/delete_user.html:16 #: admin/templates/delete_user.html:16
#, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Are you sure you want to remove the lot <strong>%(object.name)s</" " Are you sure you want to remove the lot <strong>%(object.name)s</"
"strong> with <strong>%(object.devices.count)s</strong> devices?\n" "strong> with <strong>%(object.devices.count)s</strong> devices?\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Seguro que quiere eliminar el lote <strong>%(object.name)s</" "Seguro que quiere eliminar el lote <strong>%(object.name)s</strong> con "
"strong> con <strong>%(object.devices.count)s</strong> dispositivo/s?\n" "<strong>%(object.devices.count)s</strong> dispositivo/s?\n"
" " " "
#: admin/templates/delete_user.html:38 admin/templates/institution.html:41 #: admin/templates/delete_user.html:38 admin/templates/institution.html:41
@ -321,7 +320,6 @@ msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: api/templates/custom_table.html:91 dashboard/templates/pagination.html:38 #: api/templates/custom_table.html:91 dashboard/templates/pagination.html:38
#: login/templates/login.html:41
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
@ -425,6 +423,10 @@ msgstr "Reparación"
msgid "Discarded" msgid "Discarded"
msgstr "Descartado" msgstr "Descartado"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:8
msgid " NOT IMPLEMENTED. Menu for adding documents for the lot"
msgstr "NO IMPLEMENTADO. Menú para agregar documentos al lote"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:10 #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:10
#: device/templates/tabs/documents.html:12 #: device/templates/tabs/documents.html:12
msgid "Documents" msgid "Documents"
@ -435,6 +437,16 @@ msgstr "Documentos"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propiedades" msgstr "Propiedades"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:19
msgid ""
"NOT IMPLEMENTED. This action tries to emulate what devicehub-teal did, which "
"was related to opening a dialog where you can select different options for "
"export the devices as csv for all selected devices"
msgstr ""
"SIN IMPLEMENTAR. Esta acción trata de emular lo que hacía devicehub-teal, lo cual"
"estaba relacionado a una ventana de dialógo donde se podía seleccionar diferentes opciones"
"para exportar los dispositivos seleccionados"
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:21 #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:21
msgid "Exports" msgid "Exports"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
@ -917,6 +929,10 @@ msgstr "Activación de usuario en %(site)s"
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: login/templates/login.html:41 login/views.py:20
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: login/templates/login.html:48 #: login/templates/login.html:48
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
@ -1034,10 +1050,6 @@ msgstr "Por favor, ve a la siguiente página y elige una nueva contraseña:"
msgid "Password reset on %(site_name)s" msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Restablecimiento de contraseña en %(site_name)s" msgstr "Restablecimiento de contraseña en %(site_name)s"
#: login/views.py:20
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: login/views.py:45 #: login/views.py:45
msgid "Login error. Check credentials." msgid "Login error. Check credentials."
msgstr "Error al iniciar sesión. Verifica tus credenciales." msgstr "Error al iniciar sesión. Verifica tus credenciales."