add es translations to new logs

This commit is contained in:
pedro 2024-11-08 18:26:25 +01:00
parent 8ac0da99fe
commit c1867d1ce3
2 changed files with 24 additions and 20 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 21:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-08 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: workbench-script.py:48 workbench-script.py:53 #: workbench-script.py:49 workbench-script.py:54
msgid "Running command `%s`" msgid "Running command `%s`"
msgstr "Ejecutando comando `%s`" msgstr "Ejecutando comando `%s`"
#: workbench-script.py:284 #: workbench-script.py:279
msgid "Created snapshots directory at '%s'" msgid "Created snapshots directory at '%s'"
msgstr "Creado directorio de snapshots en '%s'" msgstr "Creado directorio de snapshots en '%s'"
#: workbench-script.py:287 #: workbench-script.py:282
msgid "Snapshot written in path '%s'" msgid "Snapshot written in path '%s'"
msgstr "Snapshot escrito en ruta '%s'" msgstr "Snapshot escrito en ruta '%s'"
#: workbench-script.py:290 #: workbench-script.py:285
msgid "" msgid ""
"Attempting to save file in actual path. Reason: Failed to write in snapshots " "Attempting to save file in actual path. Reason: Failed to write in snapshots "
"directory:\n" "directory:\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"escribir en el directorio de snapshots:\n" "escribir en el directorio de snapshots:\n"
" %s." " %s."
#: workbench-script.py:297 #: workbench-script.py:292
msgid "Snapshot written in fallback path '%s'" msgid "Snapshot written in fallback path '%s'"
msgstr "Snapshot escrito en ruta alternativa '%s'" msgstr "Snapshot escrito en ruta alternativa '%s'"
#: workbench-script.py:299 #: workbench-script.py:294
msgid "" msgid ""
"Could not save snapshot locally. Reason: Failed to write in fallback path:\n" "Could not save snapshot locally. Reason: Failed to write in fallback path:\n"
" %s" " %s"
@ -52,49 +52,53 @@ msgstr ""
"alternativa:\n" "alternativa:\n"
" %s" " %s"
#: workbench-script.py:316 #: workbench-script.py:317
msgid "Snapshot successfully sent to '%s'" msgid "Snapshot successfully sent to '%s'"
msgstr "Snapshot enviado con éxito a '%s'" msgstr "Snapshot enviado con éxito a '%s'"
#: workbench-script.py:331 #: workbench-script.py:335
msgid "Snapshot %s could not be sent to URL '%s'"
msgstr "Snapshot %s no se pudo enviar a la URL '%s'"
#: workbench-script.py:338
msgid "" msgid ""
"Snapshot not remotely sent to URL '%s'. Do you have internet? Is your server " "Snapshot %s not remotely sent to URL '%s'. Do you have internet? Is your "
"up & running? Is the url token authorized?\n" "server up & running? Is the url token authorized?\n"
" %s" " %s"
msgstr "" msgstr ""
"Snapshot no enviado remotamente a la URL '%s'. Tienes internet? Está el " "Snapshot %s no enviado remotamente a la URL '%s'. Tienes internet? Está el "
"servidor en marcha? Está autorizado el url token?\n" "servidor en marcha? Está autorizado el url token?\n"
" %s" " %s"
#: workbench-script.py:342 #: workbench-script.py:350
msgid "Found config file in path: %s." msgid "Found config file in path: %s."
msgstr "Encontrado fichero de configuración en ruta: %s." msgstr "Encontrado fichero de configuración en ruta: %s."
#: workbench-script.py:353 #: workbench-script.py:361
msgid "Config file '%s' not found. Using default values." msgid "Config file '%s' not found. Using default values."
msgstr "" msgstr ""
"Fichero de configuración '%s' no encontrado. Utilizando valores por defecto." "Fichero de configuración '%s' no encontrado. Utilizando valores por defecto."
#: workbench-script.py:373 #: workbench-script.py:379
msgid "workbench-script.py [-h] [--config CONFIG]" msgid "workbench-script.py [-h] [--config CONFIG]"
msgstr "" msgstr ""
#: workbench-script.py:374 #: workbench-script.py:380
msgid "Optional config loader for workbench." msgid "Optional config loader for workbench."
msgstr "Cargador opcional de configuración para workbench" msgstr "Cargador opcional de configuración para workbench"
#: workbench-script.py:377 #: workbench-script.py:383
msgid "" msgid ""
"path to the config file. Defaults to 'settings.ini' in the current directory." "path to the config file. Defaults to 'settings.ini' in the current directory."
msgstr "" msgstr ""
"ruta al fichero de configuración. Por defecto es 'settings.ini' en el " "ruta al fichero de configuración. Por defecto es 'settings.ini' en el "
"directorio actual" "directorio actual"
#: workbench-script.py:410 #: workbench-script.py:416
msgid "START" msgid "START"
msgstr "INICIO" msgstr "INICIO"
#: workbench-script.py:423 #: workbench-script.py:430
msgid "" msgid ""
"This script must be run as root. Collected data will be incomplete or " "This script must be run as root. Collected data will be incomplete or "
"unusable" "unusable"
@ -102,6 +106,6 @@ msgstr ""
"Es conveniente que este script sea ejecutado como administrador (root). Los " "Es conveniente que este script sea ejecutado como administrador (root). Los "
"datos recopilados serán incompletos o no usables." "datos recopilados serán incompletos o no usables."
#: workbench-script.py:441 #: workbench-script.py:448
msgid "END" msgid "END"
msgstr "FIN" msgstr "FIN"