127 lines
2.8 KiB
Plaintext
127 lines
2.8 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-10 10:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: models.py:93
|
||
|
msgid "Databases"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:122
|
||
|
msgid "Mail addresses"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:123 models.py:161 models.py:186
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Litle description of what to be expected in this section to aid the user. "
|
||
|
"Even a link to more help if there is one available."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:160
|
||
|
msgid "Mailing list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:185
|
||
|
msgid "Software as a Service (SaaS)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/auth/login.html:59
|
||
|
msgid "Log in"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/auth/login.html:67
|
||
|
msgid "Forgot your password? Click here to recover"
|
||
|
msgstr "¿Has olvidado tu contraseña? Haz clic aquí para recuperarla"
|
||
|
|
||
|
#: templates/auth/login.html:77
|
||
|
msgid "Forgot your password?"
|
||
|
msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"
|
||
|
|
||
|
#: templates/auth/login.html:83
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Send an email to <a href=\"mailto:%(support_email)s\">%(support_email)s</a> "
|
||
|
"including your username and we will provide instructions."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Envía un correo a <a href=\"mailto:%(support_email)s\">%(support_email)s</a> "
|
||
|
"indicando tu nombre de usuaria/o y te explicaremos qué hacer."
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/base.html:66
|
||
|
msgid "Profile"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/base.html:67 templates/musician/billing.html:6
|
||
|
msgid "Billing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/base.html:76
|
||
|
msgid "Log out"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/components/table_paginator.html:15
|
||
|
msgid "Previous"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/components/table_paginator.html:29
|
||
|
msgid "Next"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/databases.html:17 templates/musician/mail.html:19
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/databases.html:20
|
||
|
msgid "associated to"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/databases.html:32
|
||
|
msgid "No users for this database."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/databases.html:43
|
||
|
msgid "Open database manager"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/mail.html:17
|
||
|
msgid "Mail address"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/mail.html:18
|
||
|
msgid "Aliases"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/mail.html:20
|
||
|
msgid "Type details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/saas.html:17
|
||
|
msgid "Installed on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/saas.html:27
|
||
|
msgid "Service info"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/saas.html:28
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: templates/musician/saas.html:36
|
||
|
msgid "Open service admin panel"
|
||
|
msgstr ""
|