Random fixes

This commit is contained in:
Marc Aymerich 2015-10-29 18:19:00 +00:00
parent 6531bcc4be
commit 5365cbeb0a
11 changed files with 511 additions and 281 deletions

View File

@ -439,3 +439,8 @@ mkhomedir_helper or create ssh homes with bash.rc and such
with database_ready:
shit_happend, otherwise schedule for first query
# Entry.objects.filter()[:1].first() (LIMIT 1)
# put "Coordinate Apache restart" inside a bash function for clarity
# mailscanner phishing, spam, whitelist choices

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-29 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,37 +18,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions.py:40
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
#: actions.py:50
#: actions.py:31
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: actions.py:58
#: actions.py:42
msgid "Selected bills should be in open state"
msgstr "Les factures seleccionades han d'estar en estat obert"
#: actions.py:76
#: actions.py:57
msgid "Selected bills have been closed"
msgstr "Les factures seleccionades han estat tancades"
#: actions.py:89
#: actions.py:70
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">One related transaction</a> has been created"
msgstr "S'ha creat una <a href=\"%(url)s\">transacció</a>"
#: actions.py:90
#: actions.py:71
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">%(num)i related transactions</a> have been created"
msgstr "S'han creat les <a href=\"%(url)s\">%(num)i següents transaccions</a>"
#: actions.py:96
#: actions.py:77
msgid "Are you sure about closing the following bills?"
msgstr "Estàs a punt de tancar les següents factures, estàs segur?"
#: actions.py:97
#: actions.py:78
msgid ""
"Once a bill is closed it can not be further modified.</p><p>Please select a "
"payment source for the selected bills"
@ -56,183 +52,248 @@ msgstr ""
"Una vegada la factura estigui tancada no podrà ser modificada.</p><p>Si us "
"plau selecciona un mètode de pagament per les factures seleccionades"
#: actions.py:110
#: actions.py:91
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: actions.py:124
#: actions.py:109
msgid "One bill has been sent."
msgstr "S'ha creat una factura"
#: actions.py:125
#: actions.py:110
#, python-format
msgid "%i bills have been sent."
msgstr "S'han enviat %i factures."
#: actions.py:127
#: actions.py:117
msgid "Resend"
msgstr "Reenviat"
#: actions.py:188
#: actions.py:137
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
#: actions.py:153
msgid "C.S.D."
msgstr ""
#: actions.py:155
msgid "Close, send and download bills in one shot."
msgstr ""
#: actions.py:216
#, python-format
msgid "%(norders)s orders and %(nlines)s lines undoed."
msgstr "%(norders)s ordres i %(nlines)s línies desfetes."
#: actions.py:207
#: actions.py:235
msgid "Lines moved"
msgstr "Línies mogudes"
#: actions.py:219
#: actions.py:248
msgid "Selected bills should be in closed state"
msgstr "Les factures seleccionades han d'estar en estat obert"
#: actions.py:236
#: actions.py:265
#, python-format
msgid "%(type)s of %(related_type)s %(number)s and creation date %(date)s"
msgstr "%(type)s de %(related_type)s %(number)s amb data de creació %(date)s"
#: actions.py:243
#: actions.py:272
#, python-format
msgid "%(related_type)s %(number)s subtotal for tax %(tax)s%%"
msgstr "%(related_type)s %(number)s subtotal %(tax)s%%"
#: actions.py:259
#: actions.py:288
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">One amendment bill</a> have been generated."
msgstr "S'ha creat una <a href=\"%(url)s\">transacció</a>"
#: actions.py:260
#: actions.py:289
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">%(num)i amendment bills</a> have been generated."
msgstr "S'han creat les <a href=\"%(url)s\">%(num)i següents transaccions</a>"
#: actions.py:263
#: actions.py:292
msgid "Amend"
msgstr ""
#: admin.py:54 admin.py:98 admin.py:133 forms.py:11
#: templates/admin/bills/report.html:43
#: admin.py:58 admin.py:103 admin.py:140 forms.py:11
#: templates/admin/bills/bill/report.html:43
#: templates/admin/bills/bill/report.html:70
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: admin.py:85
#: admin.py:89
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: admin.py:93
#: admin.py:97
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
#: admin.py:123
#: admin.py:130
msgid "Is open"
msgstr "És oberta"
#: admin.py:128
#: admin.py:135
msgid "Subline"
msgstr "Sublínia"
#: admin.py:162
#: admin.py:167
msgid "No bills selected."
msgstr "No hi ha factures seleccionades"
#: admin.py:169
#: admin.py:174
#, python-format
msgid "Manage %s bill lines."
msgstr "Gestiona %s línies de factura."
#: admin.py:171
#: admin.py:176
msgid "Bill not in open state."
msgstr "La factura no està en estat obert"
#: admin.py:174
#: admin.py:179
msgid "Not all bills are in open state."
msgstr "No totes les factures estan en estat obert"
#: admin.py:175
#: admin.py:180
msgid "Manage bill lines of multiple bills."
msgstr "Gestiona línies de factura de multiples factures."
#: admin.py:195
#: admin.py:204
msgid "Dates"
msgstr ""
#: admin.py:209
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: admin.py:214 models.py:72
#: admin.py:235 models.py:73
msgid "Created"
msgstr "Creada"
#: admin.py:220
#: admin.py:236
#, fuzzy
#| msgid "Close"
msgid "Closed"
msgstr "Tanca"
#: admin.py:237
#, fuzzy
#| msgid "updated on"
msgid "Updated"
msgstr "actualitzada el"
#: admin.py:246
#, fuzzy
#| msgid "amended line"
msgid "Amends"
msgstr "línia rectificada"
#: admin.py:252
msgid "lines"
msgstr "línies"
#: admin.py:225 filters.py:44 templates/bills/microspective.html:118
#: admin.py:257 filters.py:46 templates/bills/microspective.html:118
msgid "total"
msgstr "total"
#: admin.py:233 models.py:103 models.py:446
#: admin.py:265 models.py:104 models.py:460
msgid "type"
msgstr "tipus"
#: admin.py:250
#: admin.py:282
msgid "This bill has been amended, this value may not be valid."
msgstr ""
#: admin.py:287
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"
#: filters.py:19
#: filters.py:21
msgid "All"
msgstr "Tot"
#: filters.py:20 models.py:87
#: filters.py:22 models.py:88
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#: filters.py:21 models.py:88
msgid "Amendment invoice"
msgstr "Factura rectificativa"
#: filters.py:22 models.py:89
#: filters.py:23 models.py:90
msgid "Fee"
msgstr "Quota de soci"
#: filters.py:23
msgid "Amendment fee"
msgstr "Rectificació de quota de soci"
#: filters.py:24
msgid "Pro-forma"
msgstr "Pro-forma"
#: filters.py:66
#: filters.py:25
msgid "Amendment fee"
msgstr "Rectificació de quota de soci"
#: filters.py:26 models.py:89
msgid "Amendment invoice"
msgstr "Factura rectificativa"
#: filters.py:68
msgid "has bill contact"
msgstr "té contacte de facturació"
#: filters.py:71
#: filters.py:73
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: filters.py:72
#: filters.py:74
msgid "No"
msgstr "No"
#: filters.py:83
#: filters.py:85
msgid "payment state"
msgstr "Pagament"
#: filters.py:88 models.py:71
#: filters.py:90 models.py:72
msgid "Open"
msgstr ""
#: filters.py:89 models.py:75
#: filters.py:91 models.py:76
msgid "Paid"
msgstr "Pagat"
#: filters.py:90
#: filters.py:92
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
#: filters.py:91 models.py:78
#: filters.py:93 models.py:79
msgid "Bad debt"
msgstr "Incobrable"
#: forms.py:9 templates/admin/bills/report.html:37
#: filters.py:135
#, fuzzy
#| msgid "amended line"
msgid "amended"
msgstr "línia rectificada"
#: filters.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Due date"
msgid "Closed amends"
msgstr "Data de pagament"
#: filters.py:141
msgid "Open or closed amends"
msgstr ""
#: filters.py:142
#, fuzzy
#| msgid "closed on"
msgid "No closed amends"
msgstr "tancat el"
#: filters.py:143
msgid "No amends"
msgstr ""
#: forms.py:9 templates/admin/bills/bill/report.html:64
msgid "Number"
msgstr "Número"
@ -264,99 +325,99 @@ msgstr "Relacionat"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: models.py:23 models.py:99
#: models.py:24 models.py:100
msgid "account"
msgstr "compte"
#: models.py:25
#: models.py:26
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:26
#: models.py:27
msgid "Account full name will be used when left blank."
msgstr "S'emprarà el nom complet del compte quan es deixi en blanc."
#: models.py:27
#: models.py:28
msgid "address"
msgstr "adreça"
#: models.py:28
#: models.py:29
msgid "city"
msgstr "ciutat"
#: models.py:30
#: models.py:31
msgid "zip code"
msgstr "codi postal"
#: models.py:31
#: models.py:32
msgid "Enter a valid zipcode."
msgstr "Introdueix un codi postal vàlid."
#: models.py:32
#: models.py:33
msgid "country"
msgstr "país"
#: models.py:35 templates/admin/bills/report.html:38
#: models.py:36 templates/admin/bills/bill/report.html:65
msgid "VAT number"
msgstr "NIF"
#: models.py:73
#: models.py:74
msgid "Processed"
msgstr ""
#: models.py:74
#: models.py:75
#, fuzzy
#| msgid "amended line"
msgid "Amended"
msgstr "línia rectificada"
#: models.py:76
#: models.py:77
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: models.py:77
#: models.py:78
msgid "Executed"
msgstr ""
#: models.py:90
#: models.py:91
msgid "Amendment Fee"
msgstr "Rectificació de quota de soci"
#: models.py:91
#: models.py:92
msgid "Pro forma"
msgstr "Pro forma"
#: models.py:98
#: models.py:99
msgid "number"
msgstr "número"
#: models.py:101
#: models.py:102
#, fuzzy
#| msgid "amended line"
msgid "amend of"
msgstr "línia rectificada"
#: models.py:104
#: models.py:105
msgid "created on"
msgstr "creat el"
#: models.py:105
#: models.py:106
msgid "closed on"
msgstr "tancat el"
#: models.py:106
#: models.py:107
msgid "open"
msgstr "obert"
#: models.py:107
#: models.py:108
msgid "sent"
msgstr "enviat"
#: models.py:108
#: models.py:109
msgid "due on"
msgstr "es deu"
#: models.py:109
#: models.py:110
msgid "updated on"
msgstr "actualitzada el"
@ -368,113 +429,169 @@ msgstr "comentaris"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: models.py:192
#: models.py:194
#, python-format
msgid "Type %s is not an amendment."
msgstr ""
#: models.py:194
#: models.py:196
msgid "Amend of related account doesn't match bill account."
msgstr ""
#: models.py:199
#, python-format
msgid "Type %s requires an amend of link."
#: models.py:198
#, fuzzy
#| msgid "Bill not in open state."
msgid "Related invoice is in open state."
msgstr "La factura no està en estat obert"
#: models.py:200
msgid "Related invoice is an amendment."
msgstr ""
#: models.py:378
#: models.py:392
msgid "bill"
msgstr "factura"
#: models.py:379 models.py:444 templates/bills/microspective.html:73
#: models.py:393 models.py:458 templates/bills/microspective.html:73
msgid "description"
msgstr "descripció"
#: models.py:380
#: models.py:394
msgid "rate"
msgstr "tarifa"
#: models.py:381
#: models.py:395
msgid "quantity"
msgstr "quantitat"
#: models.py:383
#: models.py:397
#, fuzzy
#| msgid "quantity"
msgid "Verbose quantity"
msgstr "quantitat"
#: models.py:384 templates/bills/microspective.html:77
#: models.py:398 templates/admin/bills/bill/report.html:47
#: templates/bills/microspective.html:77
#: templates/bills/microspective.html:111
msgid "subtotal"
msgstr "subtotal"
#: models.py:385
#: models.py:399
msgid "tax"
msgstr "impostos"
#: models.py:386
#: models.py:400
msgid "start"
msgstr "iniciar"
#: models.py:387
#: models.py:401
msgid "end"
msgstr "finalitzar"
#: models.py:389
#: models.py:403
msgid "Informative link back to the order"
msgstr "Enllaç informatiu de l'ordre"
#: models.py:390
#: models.py:404
msgid "order billed"
msgstr "ordre facturada"
#: models.py:391
#: models.py:405
msgid "order billed until"
msgstr "ordre facturada fins a"
#: models.py:392
#: models.py:406
msgid "created"
msgstr "creada"
#: models.py:394
#: models.py:408
msgid "amended line"
msgstr "línia rectificada"
#: models.py:437
#: models.py:451
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: models.py:438
#: models.py:452
msgid "Compensation"
msgstr "Compensació"
#: models.py:439
#: models.py:453
msgid "Other"
msgstr "Altre"
#: models.py:443
#: models.py:457
msgid "bill line"
msgstr "línia de factura"
#: templates/admin/bills/report.html:39
#: templates/admin/bills/bill/report.html:42
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/bill/report.html:47
#: templates/admin/bills/bill/report.html:51
#: templates/admin/bills/bill/report.html:69
#: templates/bills/microspective.html:111
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#: templates/admin/bills/bill/report.html:51
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "taxes"
msgstr "impostos"
#: templates/admin/bills/bill/report.html:56
#: templates/admin/bills/billline/report.html:60
#: templates/bills/microspective.html:53
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: templates/admin/bills/bill/report.html:66
msgid "Contact"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/report.html:40
#: templates/admin/bills/bill/report.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Due date"
msgid "Close date"
msgstr "Data de pagament"
#: templates/admin/bills/report.html:41
#: templates/admin/bills/bill/report.html:68
msgid "Base"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/report.html:42 templates/bills/microspective.html:111
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#: templates/admin/bills/billline/report.html:42
msgid "Services"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:43
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:44
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:45
msgid "Nominal price"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:46
#, fuzzy
#| msgid "quantity"
msgid "Quantity"
msgstr "quantitat"
#: templates/admin/bills/billline/report.html:47
msgid "Profit"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/change_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "bill"
msgid "Add bill"
msgstr "factura"
#: templates/bills/microspective-fee.html:107
msgid "Due date"
@ -502,10 +619,6 @@ msgstr ""
msgid "DUE DATE"
msgstr "VENCIMENT"
#: templates/bills/microspective.html:53
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: templates/bills/microspective.html:57
#, python-format
msgid "%(bill_type)s DATE"
@ -523,19 +636,15 @@ msgstr "hrs/qnt"
msgid "rate/price"
msgstr "tarifa/preu"
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "taxes"
msgstr "impostos"
#: templates/bills/microspective.html:130
#: templates/bills/microspective.html:131
msgid "COMMENTS"
msgstr "COMENTARIS"
#: templates/bills/microspective.html:136
#: templates/bills/microspective.html:138
msgid "PAYMENT"
msgstr "PAGAMENT"
#: templates/bills/microspective.html:140
#: templates/bills/microspective.html:142
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -549,11 +658,11 @@ msgstr ""
"Pots pagar aquesta <i>%(type)s</i> per transferència bancaria.<br>Inclou el "
"teu nom i el número de <i>%(type)s</i>. El nostre compte bancari és"
#: templates/bills/microspective.html:149
#: templates/bills/microspective.html:151
msgid "QUESTIONS"
msgstr "PREGUNTES"
#: templates/bills/microspective.html:150
#: templates/bills/microspective.html:152
#, python-format
msgid ""
"\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 10:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-29 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,37 +18,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions.py:40
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: actions.py:50
#: actions.py:31
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: actions.py:58
#: actions.py:42
msgid "Selected bills should be in open state"
msgstr "Las facturas seleccionadas están en estado abierto"
#: actions.py:76
#: actions.py:57
msgid "Selected bills have been closed"
msgstr "Las facturas seleccionadas han sido cerradas"
#: actions.py:89
#: actions.py:70
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">One related transaction</a> has been created"
msgstr "Se ha creado una <a href=\"%(url)s\">transacción</a>"
#: actions.py:90
#: actions.py:71
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">%(num)i related transactions</a> have been created"
msgstr "Se han creado <a href=\"%(url)s\">%(num)i transacciones</a>"
#: actions.py:96
#: actions.py:77
msgid "Are you sure about closing the following bills?"
msgstr "Estás a punto de cerrar las sigüientes facturas. ¿Estás seguro?"
#: actions.py:97
#: actions.py:78
msgid ""
"Once a bill is closed it can not be further modified.</p><p>Please select a "
"payment source for the selected bills"
@ -56,180 +52,248 @@ msgstr ""
"Una vez cerrada la factura ya no se podrá modificar.</p><p>Por favor "
"seleciona un metodo de pago para las facturas seleccionadas"
#: actions.py:110
#: actions.py:91
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: actions.py:124
#: actions.py:109
msgid "One bill has been sent."
msgstr "Se ha enviado una factura"
#: actions.py:125
#: actions.py:110
#, python-format
msgid "%i bills have been sent."
msgstr ""
#: actions.py:127
#: actions.py:117
msgid "Resend"
msgstr ""
#: actions.py:188
#: actions.py:137
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: actions.py:153
msgid "C.S.D."
msgstr ""
#: actions.py:155
msgid "Close, send and download bills in one shot."
msgstr ""
#: actions.py:216
#, python-format
msgid "%(norders)s orders and %(nlines)s lines undoed."
msgstr ""
#: actions.py:207
#: actions.py:235
msgid "Lines moved"
msgstr ""
#: actions.py:219
#: actions.py:248
msgid "Selected bills should be in closed state"
msgstr "Las facturas seleccionadas están en estado abierto"
#: actions.py:236
#: actions.py:265
#, python-format
msgid "%(type)s of %(related_type)s %(number)s and creation date %(date)s"
msgstr "%(type)s de %(related_type)s %(number)s con fecha de creación %(date)s"
#: actions.py:243
#: actions.py:272
#, python-format
msgid "%(related_type)s %(number)s subtotal for tax %(tax)s%%"
msgstr "%(related_type)s %(number)s subtotal %(tax)s%%"
#: actions.py:255
#: actions.py:288
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">One amendment bill</a> have been generated."
msgstr "Se ha creado una <a href=\"%(url)s\">transacción</a>"
#: actions.py:256
#: actions.py:289
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">%(num)i amendment bills</a> have been generated."
msgstr "Se han creado <a href=\"%(url)s\">%(num)i transacciones</a>"
#: actions.py:259
#: actions.py:292
msgid "Amend"
msgstr ""
#: admin.py:54 admin.py:98 admin.py:133 forms.py:11
#: templates/admin/bills/report.html:43
#: admin.py:58 admin.py:103 admin.py:140 forms.py:11
#: templates/admin/bills/bill/report.html:43
#: templates/admin/bills/bill/report.html:70
msgid "Total"
msgstr ""
#: admin.py:85
#: admin.py:89
msgid "Description"
msgstr ""
#: admin.py:93
#: admin.py:97
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#: admin.py:123
#: admin.py:130
msgid "Is open"
msgstr ""
#: admin.py:128
#: admin.py:135
msgid "Subline"
msgstr ""
#: admin.py:162
#: admin.py:167
msgid "No bills selected."
msgstr ""
#: admin.py:169
#: admin.py:174
#, python-format
msgid "Manage %s bill lines."
msgstr ""
#: admin.py:171
#: admin.py:176
msgid "Bill not in open state."
msgstr ""
#: admin.py:174
#: admin.py:179
msgid "Not all bills are in open state."
msgstr ""
#: admin.py:175
#: admin.py:180
msgid "Manage bill lines of multiple bills."
msgstr ""
#: admin.py:195
#: admin.py:204
msgid "Dates"
msgstr ""
#: admin.py:209
msgid "Raw"
msgstr ""
#: admin.py:214 models.py:72
#: admin.py:235 models.py:73
msgid "Created"
msgstr ""
#: admin.py:220
#: admin.py:236
#, fuzzy
#| msgid "Close"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrar"
#: admin.py:237
#, fuzzy
#| msgid "updated on"
msgid "Updated"
msgstr "actualizada en"
#: admin.py:246
#, fuzzy
#| msgid "Amended"
msgid "Amends"
msgstr "Quota rectificativa"
#: admin.py:252
msgid "lines"
msgstr ""
#: admin.py:225 filters.py:44 templates/bills/microspective.html:118
#: admin.py:257 filters.py:46 templates/bills/microspective.html:118
msgid "total"
msgstr ""
#: admin.py:233 models.py:103 models.py:446
#: admin.py:265 models.py:104 models.py:460
msgid "type"
msgstr ""
#: admin.py:250
#: admin.py:282
msgid "This bill has been amended, this value may not be valid."
msgstr ""
#: admin.py:287
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
#: filters.py:19
#: filters.py:21
msgid "All"
msgstr ""
#: filters.py:20 models.py:87
#: filters.py:22 models.py:88
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#: filters.py:21 models.py:88
msgid "Amendment invoice"
msgstr "Factura rectificativa"
#: filters.py:22 models.py:89
#: filters.py:23 models.py:90
msgid "Fee"
msgstr "Quota de socio"
#: filters.py:23
msgid "Amendment fee"
msgstr "Quota rectificativa"
msgstr "Cuota de socio"
#: filters.py:24
msgid "Pro-forma"
msgstr ""
#: filters.py:66
#: filters.py:25
msgid "Amendment fee"
msgstr "Cuota rectificativa"
#: filters.py:26 models.py:89
msgid "Amendment invoice"
msgstr "Factura rectificativa"
#: filters.py:68
msgid "has bill contact"
msgstr ""
#: filters.py:71
#: filters.py:73
msgid "Yes"
msgstr ""
#: filters.py:72
#: filters.py:74
msgid "No"
msgstr ""
#: filters.py:83
#: filters.py:85
msgid "payment state"
msgstr "Pago"
#: filters.py:88 models.py:71
#: filters.py:90 models.py:72
msgid "Open"
msgstr ""
#: filters.py:89 models.py:75
#: filters.py:91 models.py:76
msgid "Paid"
msgstr ""
#: filters.py:90
#: filters.py:92
msgid "Pending"
msgstr ""
#: filters.py:91 models.py:78
#: filters.py:93 models.py:79
msgid "Bad debt"
msgstr ""
#: forms.py:9 templates/admin/bills/report.html:37
#: filters.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Amended"
msgid "amended"
msgstr "Quota rectificativa"
#: filters.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Due date"
msgid "Closed amends"
msgstr "Fecha de pago"
#: filters.py:141
msgid "Open or closed amends"
msgstr ""
#: filters.py:142
#, fuzzy
#| msgid "closed on"
msgid "No closed amends"
msgstr "cerrada en"
#: filters.py:143
msgid "No amends"
msgstr ""
#: forms.py:9 templates/admin/bills/bill/report.html:64
msgid "Number"
msgstr ""
@ -259,95 +323,95 @@ msgstr ""
msgid "Main"
msgstr ""
#: models.py:23 models.py:99
#: models.py:24 models.py:100
msgid "account"
msgstr ""
#: models.py:25
#: models.py:26
msgid "name"
msgstr ""
#: models.py:26
#: models.py:27
msgid "Account full name will be used when left blank."
msgstr ""
#: models.py:27
#: models.py:28
msgid "address"
msgstr ""
#: models.py:28
#: models.py:29
msgid "city"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:31
msgid "zip code"
msgstr ""
#: models.py:31
#: models.py:32
msgid "Enter a valid zipcode."
msgstr ""
#: models.py:32
#: models.py:33
msgid "country"
msgstr ""
#: models.py:35 templates/admin/bills/report.html:38
#: models.py:36 templates/admin/bills/bill/report.html:65
msgid "VAT number"
msgstr ""
#: models.py:73
#: models.py:74
msgid "Processed"
msgstr ""
#: models.py:74
#: models.py:75
msgid "Amended"
msgstr "Quota rectificativa"
#: models.py:76
#: models.py:77
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: models.py:77
#: models.py:78
msgid "Executed"
msgstr ""
#: models.py:90
#: models.py:91
msgid "Amendment Fee"
msgstr ""
#: models.py:91
#: models.py:92
msgid "Pro forma"
msgstr ""
#: models.py:98
#: models.py:99
msgid "number"
msgstr "número"
#: models.py:101
#: models.py:102
msgid "amend of"
msgstr "rectificación de"
#: models.py:104
#: models.py:105
msgid "created on"
msgstr "creado en"
#: models.py:105
#: models.py:106
msgid "closed on"
msgstr "cerrada en"
#: models.py:106
#: models.py:107
msgid "open"
msgstr "abierta"
#: models.py:107
#: models.py:108
msgid "sent"
msgstr "enviada"
#: models.py:108
#: models.py:109
msgid "due on"
msgstr "vencimiento"
#: models.py:109
#: models.py:110
msgid "updated on"
msgstr "actualizada en"
@ -359,111 +423,167 @@ msgstr "comentarios"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: models.py:192
#: models.py:194
#, python-format
msgid "Type %s is not an amendment."
msgstr ""
#: models.py:194
#: models.py:196
msgid "Amend of related account doesn't match bill account."
msgstr ""
#: models.py:199
#, python-format
msgid "Type %s requires an amend of link."
#: models.py:198
#, fuzzy
#| msgid "Selected bills should be in open state"
msgid "Related invoice is in open state."
msgstr "Las facturas seleccionadas están en estado abierto"
#: models.py:200
msgid "Related invoice is an amendment."
msgstr ""
#: models.py:378
#: models.py:392
msgid "bill"
msgstr "factura"
#: models.py:379 models.py:444 templates/bills/microspective.html:73
#: models.py:393 models.py:458 templates/bills/microspective.html:73
msgid "description"
msgstr "descripción"
#: models.py:380
#: models.py:394
msgid "rate"
msgstr "tarifa"
#: models.py:381
#: models.py:395
msgid "quantity"
msgstr "cantidad"
#: models.py:383
#: models.py:397
msgid "Verbose quantity"
msgstr "Cantidad"
#: models.py:384 templates/bills/microspective.html:77
#: models.py:398 templates/admin/bills/bill/report.html:47
#: templates/bills/microspective.html:77
#: templates/bills/microspective.html:111
msgid "subtotal"
msgstr "subtotal"
#: models.py:385
#: models.py:399
msgid "tax"
msgstr "impuesto"
#: models.py:386
#: models.py:400
msgid "start"
msgstr "inicio"
#: models.py:387
#: models.py:401
msgid "end"
msgstr "fín"
#: models.py:389
#: models.py:403
msgid "Informative link back to the order"
msgstr ""
#: models.py:390
#: models.py:404
msgid "order billed"
msgstr ""
#: models.py:391
#: models.py:405
msgid "order billed until"
msgstr ""
#: models.py:392
#: models.py:406
msgid "created"
msgstr "creado"
#: models.py:394
#: models.py:408
msgid "amended line"
msgstr "linea rectificativa"
#: models.py:437
#: models.py:451
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: models.py:438
#: models.py:452
msgid "Compensation"
msgstr "Compensación"
#: models.py:439
#: models.py:453
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: models.py:443
#: models.py:457
msgid "bill line"
msgstr "linea de factura"
#: templates/admin/bills/report.html:39
#: templates/admin/bills/bill/report.html:42
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/bill/report.html:47
#: templates/admin/bills/bill/report.html:51
#: templates/admin/bills/bill/report.html:69
#: templates/bills/microspective.html:111
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#: templates/admin/bills/bill/report.html:51
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "taxes"
msgstr "impuestos"
#: templates/admin/bills/bill/report.html:56
#: templates/admin/bills/billline/report.html:60
#: templates/bills/microspective.html:53
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: templates/admin/bills/bill/report.html:66
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: templates/admin/bills/report.html:40
#: templates/admin/bills/bill/report.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Due date"
msgid "Close date"
msgstr "Fecha de pago"
#: templates/admin/bills/report.html:41
#: templates/admin/bills/bill/report.html:68
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: templates/admin/bills/report.html:42 templates/bills/microspective.html:111
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#: templates/admin/bills/billline/report.html:42
msgid "Services"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:43
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:44
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:45
msgid "Nominal price"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/billline/report.html:46
#, fuzzy
#| msgid "quantity"
msgid "Quantity"
msgstr "cantidad"
#: templates/admin/bills/billline/report.html:47
msgid "Profit"
msgstr ""
#: templates/admin/bills/change_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "bill"
msgid "Add bill"
msgstr "factura"
#: templates/bills/microspective-fee.html:107
msgid "Due date"
@ -489,10 +609,6 @@ msgstr ""
msgid "DUE DATE"
msgstr "VENCIMIENTO"
#: templates/bills/microspective.html:53
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: templates/bills/microspective.html:57
#, python-format
msgid "%(bill_type)s DATE"
@ -510,19 +626,15 @@ msgstr "hrs/cant"
msgid "rate/price"
msgstr "tarifa/precio"
#: templates/bills/microspective.html:114
msgid "taxes"
msgstr "impuestos"
#: templates/bills/microspective.html:130
#: templates/bills/microspective.html:131
msgid "COMMENTS"
msgstr "COMENTARIOS"
#: templates/bills/microspective.html:136
#: templates/bills/microspective.html:138
msgid "PAYMENT"
msgstr "PAGO"
#: templates/bills/microspective.html:140
#: templates/bills/microspective.html:142
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -533,14 +645,14 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Puedes pagar esta <i>%(type)s</i> por transferencia bancaria.<br>Incloye tu "
"Puedes pagar esta <i>%(type)s</i> por transferencia bancaria.<br>Incluye tu "
"nombre y el número de <i>%(type)s</i>. Nuestra cuenta bancaria es"
#: templates/bills/microspective.html:149
#: templates/bills/microspective.html:151
msgid "QUESTIONS"
msgstr "PREGUNTAS"
#: templates/bills/microspective.html:150
#: templates/bills/microspective.html:152
#, python-format
msgid ""
"\n"

View File

@ -1,6 +1,5 @@
import datetime
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from functools import lru_cache
from django.core.validators import ValidationError, RegexValidator
from django.db import models
@ -15,6 +14,7 @@ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from orchestra.contrib.accounts.models import Account
from orchestra.contrib.contacts.models import Contact
from orchestra.core import validators
from orchestra.utils.functional import cached
from orchestra.utils.html import html_to_pdf
from . import settings
@ -319,7 +319,7 @@ class Bill(models.Model):
self.number = self.get_number()
super(Bill, self).save(*args, **kwargs)
@lru_cache()
@cached
def compute_subtotals(self):
subtotals = {}
lines = self.lines.annotate(totals=F('subtotal') + Sum(Coalesce('sublines__total', 0)))
@ -333,21 +333,21 @@ class Bill(models.Model):
result[tax] = [subtotal, round(tax/100*subtotal, 2)]
return result
@lru_cache()
@cached
def compute_base(self):
bases = self.lines.annotate(
bases=F('subtotal') + Sum(Coalesce('sublines__total', 0))
)
return round(bases.aggregate(Sum('bases'))['bases__sum'] or 0, 2)
@lru_cache()
@cached
def compute_tax(self):
taxes = self.lines.annotate(
taxes=(F('subtotal') + Coalesce(Sum('sublines__total'), 0)) * (F('tax')/100)
)
return round(taxes.aggregate(Sum('taxes'))['taxes__sum'] or 0, 2)
@lru_cache()
@cached
def compute_total(self):
if 'lines' in getattr(self, '_prefetched_objects_cache', ()):
total = 0
@ -409,7 +409,7 @@ class BillLine(models.Model):
related_name='amendment_lines', null=True, blank=True)
def __str__(self):
return "#%i" % self.pk
return "#%i" % self.pk if self.pk else self.description
def get_verbose_quantity(self):
return self.verbose_quantity or self.quantity
@ -430,7 +430,7 @@ class BillLine(models.Model):
return ini
return "{ini} / {end}".format(ini=ini, end=end)
@lru_cache()
@cached
def compute_total(self):
total = self.subtotal or 0
if hasattr(self, 'subline_total'):

View File

@ -103,7 +103,7 @@ hr {
</div>
<div id="amount" class="column-2">
<span id="amount-value">{{ bill.get_total }} &{{ currency.lower }};</span><br>
<span id="amount-value">{{ bill.compute_total }} &{{ currency.lower }};</span><br>
<span id="amount-note">{% trans "Due date" %} {{ payment.due_date| default:default_due_date | date:"F j, Y" }}<br>
{% if not payment.message %}{% blocktrans with bank_account=seller_info.bank_account %}On {{ bank_account }}{% endblocktrans %}{% endif %}<br>
</span>

View File

@ -65,18 +65,16 @@ def validate_zone_label(value):
def validate_mx_record(value):
msg = _("%s is not an appropiate MX record value") % value
msg = _("MX record format is 'priority domain.' tuple, with priority being a number.")
value = value.split()
if len(value) == 1:
value = value[0]
elif len(value) == 2:
if len(value) != 2:
raise ValidationError(msg)
else:
try:
int(value[0])
except ValueError:
raise ValidationError(msg)
value = value[1]
elif len(value) > 2:
raise ValidationError(msg)
validate_zone_label(value)

View File

@ -1,4 +1,3 @@
from functools import lru_cache
from urllib.parse import parse_qs
from django.apps import apps
@ -20,6 +19,7 @@ from orchestra.admin.utils import insertattr, get_modeladmin, admin_link, admin_
from orchestra.contrib.orchestration.models import Route
from orchestra.core import services
from orchestra.utils import db, sys
from orchestra.utils.functional import cached
from .actions import run_monitor, show_history
from .api import history_data
@ -240,7 +240,7 @@ def resource_inline_factory(resources):
def total_form_count(self, resources=resources):
return len(resources)
@lru_cache()
@cached
def get_queryset(self):
""" Filter disabled resources """
queryset = super(ResourceInlineFormSet, self).get_queryset()

View File

@ -169,8 +169,13 @@ class WordpressMuBackend(ServiceController):
fi
elif [[ "%(custom_domain)s" != "" ]]; then
blog=( $(mysql -Nrs %(db_name)s --execute="
SELECT blog_id, path FROM wp_blogs WHERE domain = '%(domain)s';") )
SELECT blog_id, path
FROM wp_blogs
WHERE domain = '%(domain)s';") )
mysql %(db_name)s --execute="
UPDATE wp_domain_mapping
SET active = 0
WHERE blog_id = ${blog[0]} AND active = 1;
INSERT INTO wp_domain_mapping
(blog_id, domain, active) VALUES (${blog[0]}, '%(custom_domain)s', 1);"
if [[ "${blog[1]}" != "%(custom_path)s" ]]; then

View File

@ -9,6 +9,7 @@ from orchestra.contrib.databases.models import Database, DatabaseUser
from orchestra.contrib.orchestration import Operation
from orchestra.contrib.websites.models import Website, WebsiteDirective
from orchestra.utils.apps import isinstalled
from orchestra.utils.functional import cached
from orchestra.utils.python import import_class
from . import helpers
@ -155,7 +156,7 @@ class DBSoftwareService(SoftwareService):
def get_db_user(self):
return self.db_user
@lru_cache()
@cached
def get_account(self):
account_model = self.instance._meta.get_field_by_name('account')[0]
return account_model.rel.to.objects.get_main()

View File

@ -1,12 +1,12 @@
import os
from collections import OrderedDict
from functools import lru_cache
from django import forms
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from rest_framework import serializers
from orchestra.plugins.forms import PluginDataForm
from orchestra.utils.functional import cached
from .. import settings, utils
from ..options import AppOption
@ -58,7 +58,7 @@ class PHPApp(AppType):
def get_detail(self):
return self.instance.data.get('php_version', '')
@lru_cache()
@cached
def get_options(self, merge=settings.WEBAPPS_MERGE_PHP_WEBAPPS):
""" adapter to webapp.get_options that performs merging of PHP options """
kwargs = {

View File

@ -1,12 +1,12 @@
import os
from collections import OrderedDict
from functools import lru_cache
from django.db import models
from django.utils.functional import cached_property
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from orchestra.core import validators
from orchestra.utils.functional import cached
from . import settings
from .directives import SiteDirective
@ -72,7 +72,7 @@ class Website(models.Model):
return self.HTTP
return self.HTTPS
@lru_cache()
@cached
def get_directives(self):
directives = OrderedDict()
for opt in self.directives.all().order_by('name', 'value'):