diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 497fe7e74..ae4818090 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-01-03 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 18:10+0000\n" "Last-Translator: despenser08, 2022\n" -"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/beryjuorg/teams/119923/ko_KR/)\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/authentik/teams/119923/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "비밀번호 만료 정책" #: authentik/policies/expiry/models.py:55 msgid "Password Expiry Policies" -msgstr "암호 만료 정책" +msgstr "비밀번호 만료 정책" #: authentik/policies/expression/models.py:41 msgid "Expression Policy" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "HTTP-Basic 인증 설정" msgid "" "Set a custom HTTP-Basic Authentication header based on values from " "authentik." -msgstr "authentik의 값을 기반으로 사용자 지정 HTTP-Basic 인증 헤더를 설정합니다." +msgstr "authentik의 값을 기반으로 커스텀 HTTP-Basic 인증 헤더를 설정합니다." #: authentik/providers/proxy/models.py:84 msgid "HTTP-Basic Username Key" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "인증 URL" #: authentik/sources/oauth/models.py:33 msgid "URL the user is redirect to to conest the flow." -msgstr "흐름에 동의하기 위해 사용자가 리다이렉트되는 URL입니다." +msgstr "흐름에 동의하기 위해 유저가 리다이렉트되는 URL입니다." #: authentik/sources/oauth/models.py:38 msgid "Access Token URL" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "프로필 URL" #: authentik/sources/oauth/models.py:45 msgid "URL used by authentik to get user information." -msgstr "authentik이 사용자 정보를 가져오는 데 사용하는 URL입니다." +msgstr "authentik이 유저 정보를 가져오는 데 사용하는 URL입니다." #: authentik/sources/oauth/models.py:97 msgid "OAuth Source" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "IdP로 보낼 NameID 정책입니다. 비워둘 수 있으며, 비워둘 #: authentik/sources/saml/models.py:102 msgid "Delete temporary users after" -msgstr "임시 사용자 삭제" +msgstr "임시 유저 삭제" #: authentik/sources/saml/models.py:120 msgid "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "계정 확인" #: authentik/stages/email/models.py:75 msgid "Activate users upon completion of stage." -msgstr "단계가 완료되면 사용자를 활성화합니다." +msgstr "단계가 완료되면 유저를 활성화합니다." #: authentik/stages/email/models.py:79 msgid "Time in minutes the token sent is valid." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "이메일을 성공적으로 인증했습니다." #: authentik/stages/email/stage.py:113 authentik/stages/email/stage.py:135 msgid "No pending user." -msgstr "보류 중인 사용자가 없습니다." +msgstr "보류 중인 유저가 없습니다." #: authentik/stages/email/stage.py:125 msgid "Email sent." @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" authentik 계정에 대한 비밀번호를 변경 요청했습니다. 아래 버튼를 사용하여 새 암호를 설정하십시오.\n" +" authentik 계정에 대한 비밀번호를 변경 요청했습니다. 아래 버튼를 사용하여 새 비밀번호를 설정하십시오.\n" " " #: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:33 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" 암호 변경을 요청하지 않은 경우 이 이메일을 무시하십시오. 위의 링크는 %(expires)s동안 유효합니다.\n" +" 비밀번호 변경을 요청하지 않은 경우 이 이메일을 무시하십시오. 위의 링크는 %(expires)s동안 유효합니다.\n" " " #: authentik/stages/email/templates/email/setup.html:9 @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "유저 삭제 단계" #: authentik/stages/user_delete/stage.py:24 msgid "No Pending User." -msgstr "보류 중인 사용자가 없습니다." +msgstr "보류 중인 유저가 없습니다." #: authentik/stages/user_login/models.py:19 msgid "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "유저 로그인 단계" #: authentik/stages/user_login/stage.py:29 msgid "No Pending user to login." -msgstr "로그인할 보류 중인 사용자가 없습니다." +msgstr "로그인할 보류 중인 유저가 없습니다." #: authentik/stages/user_login/stage.py:57 msgid "Successfully logged in!"