translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh-Hans on branch main (#7044)

Translate django.po in zh-Hans

100% translated source file: 'django.po'
on 'zh-Hans'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-10-02 21:20:48 +02:00 committed by GitHub
parent 672446ed9c
commit 6017ea07b8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 46 additions and 45 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: deluxghost, 2023\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n"
@ -391,63 +391,63 @@ msgstr "为用户分派"
msgid "Event user"
msgstr "事件用户"
#: authentik/events/models.py:484
#: authentik/events/models.py:491
msgid "Notification Transport"
msgstr "通知传输"
#: authentik/events/models.py:485
#: authentik/events/models.py:492
msgid "Notification Transports"
msgstr "通知传输"
#: authentik/events/models.py:491
#: authentik/events/models.py:498
msgid "Notice"
msgstr "通知"
#: authentik/events/models.py:492
#: authentik/events/models.py:499
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: authentik/events/models.py:493
#: authentik/events/models.py:500
msgid "Alert"
msgstr "注意"
#: authentik/events/models.py:518
#: authentik/events/models.py:525
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#: authentik/events/models.py:519
#: authentik/events/models.py:526
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: authentik/events/models.py:529
#: authentik/events/models.py:536
msgid ""
"Select which transports should be used to notify the user. If none are "
"selected, the notification will only be shown in the authentik UI."
msgstr "选择应使用哪些传输方式来通知用户。如果未选择任何内容,则通知将仅显示在 authentik UI 中。"
#: authentik/events/models.py:537
#: authentik/events/models.py:544
msgid "Controls which severity level the created notifications will have."
msgstr "控制被创建的通知的严重性级别。"
#: authentik/events/models.py:542
#: authentik/events/models.py:549
msgid ""
"Define which group of users this notification should be sent and shown to. "
"If left empty, Notification won't ben sent."
msgstr "定义此通知应该发送到哪些用户组。如果留空,则不会发送通知。"
#: authentik/events/models.py:560
#: authentik/events/models.py:567
msgid "Notification Rule"
msgstr "通知规则"
#: authentik/events/models.py:561
#: authentik/events/models.py:568
msgid "Notification Rules"
msgstr "通知规则"
#: authentik/events/models.py:581
#: authentik/events/models.py:588
msgid "Webhook Mapping"
msgstr "Webhook 映射"
#: authentik/events/models.py:582
#: authentik/events/models.py:589
msgid "Webhook Mappings"
msgstr "Webhook 映射"
@ -2135,21 +2135,21 @@ msgstr "没有待处理的用户。"
msgid "Email sent."
msgstr "电子邮件已发出。"
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:9
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:10
msgid "Welcome!"
msgstr "欢迎!"
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:12
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:19
msgid ""
"We're excited to have you get started. First, you need to confirm your "
"account. Just press the button below."
msgstr "我们很高兴您能开始使用。首先,您需要确认您的账户。只需点击下面的按钮。"
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:21
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:24
msgid "Confirm Account"
msgstr "确认账户"
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:30
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:36
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -2160,51 +2160,52 @@ msgstr ""
" 如果按钮无效,请复制并在浏览器中粘贴以下链接:%(url)s\n"
" "
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:35
msgid ""
"If you have any questions, just reply to this email—we're always happy to "
"help out."
msgstr "如果您有任何疑问,请回复此电子邮件——我们很乐意为您提供帮助。"
#: authentik/stages/email/templates/email/generic.html:24
msgid "Additional Information"
msgstr "其他信息"
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:9
#: authentik/stages/email/templates/email/event_notification.html:46
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Hi %(username)s,\n"
" "
" This email was sent from the notification transport <code>%(name)s</code>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(username)s 您好,\n"
" "
" 此邮件由通知递送 <code>%(name)s</code> 发送。\n"
" "
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:19
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:10
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You recently requested to change your password for your authentik account. Use the button below to set a new password.\n"
" "
" Hi %(username)s,\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 您最近请求更改您的 authentik 账户密码。使用下面的按钮设置新密码。\n"
" "
" %(username)s 您好,\n"
" "
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:33
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:21
msgid ""
"\n"
" You recently requested to change your password for your authentik account. Use the button below to set a new password.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 您最近请求更改您的 authentik 账户密码。使用下面的按钮设置新密码。\n"
" "
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:28
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码"
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:45
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:39
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n"
" "
" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 如果您没有请求更改密码,请忽略此电子邮件。上面的链接在 %(expires)s 内有效。\n"
" "
" 如果您没有请求更改密码,请忽略此电子邮件。上面的链接在 %(expires)s 内有效。\n"
" "
#: authentik/stages/email/templates/email/setup.html:9
msgid "authentik Test-Email"