diff --git a/web/xliff/zh-Hans.xlf b/web/xliff/zh-Hans.xlf index 81110c251..78ea7eb92 100644 --- a/web/xliff/zh-Hans.xlf +++ b/web/xliff/zh-Hans.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -618,9 +618,9 @@ - The URL "" was not found. - 未找到 URL " - "。 + The URL "" was not found. + 未找到 URL " + "。 @@ -1072,8 +1072,8 @@ - To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. - 要允许任何重定向 URI,请将此值设置为 ".*"。请注意这可能带来的安全影响。 + To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. + 要允许任何重定向 URI,请将此值设置为 ".*"。请注意这可能带来的安全影响。 @@ -1819,8 +1819,8 @@ - Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". - 输入完整 URL、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 "fa-test"。 + Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". + 输入完整 URL、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 "fa-test"。 @@ -3248,8 +3248,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' - 包含组成员的字段。请注意,如果使用 "memberUid" 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUid=some-user' 而不是 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + 包含组成员的字段。请注意,如果使用 "memberUid" 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUid=some-user' 而不是 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' @@ -4046,8 +4046,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". - 使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 "minutes=5"。 + When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". + 使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 "minutes=5"。 @@ -4056,8 +4056,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". - 格式:"weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2"。 + Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". + 格式:"weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2"。 @@ -4253,10 +4253,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Are you sure you want to update ""? + Are you sure you want to update ""? 您确定要更新 - " - " 吗? + " + " 吗? @@ -5372,7 +5372,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - A "roaming" authenticator, like a YubiKey + A "roaming" authenticator, like a YubiKey 像 YubiKey 这样的“漫游”身份验证器 @@ -5712,10 +5712,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - ("", of type ) + ("", of type ) - (" - ",类型为 + (" + ",类型为 @@ -5764,7 +5764,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. + If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. 如果设置时长大于 0,用户可以选择“保持登录”选项,这将使用户的会话延长此处设置的时间。 @@ -7539,31 +7539,40 @@ Bindings to groups/users are checked against the user of the event. Use Server URI for SNI verification + SNI 验证时使用服务器 URI Required for servers using TLS 1.3+ + 使用 TLS 1.3+ 的服务器必需 Client certificate keypair to authenticate against the LDAP Server's Certificate. + 基于 LDAP 服务端证书进行身份验证的客户端证书密钥对。 The certificate for the above configured Base DN. As a fallback, the provider uses a self-signed certificate. + 为上方配置 Base DN 提供的证书。作为回退,提供程序使用一个自签名证书。 TLS Server name + TLS 服务器名称 DNS name for which the above configured certificate should be used. The certificate cannot be detected based on the base DN, as the SSL/TLS negotiation happens before such data is exchanged. + 上方配置证书应该使用的 DNS 名称。无法基于 Base DN 检测证书,因为 SSL/TLS 协商发生在此类数据交换之前。 TLS Client authentication certificate + TLS 客户端身份验证证书 Model + 模型 Match events created by selected model. When left empty, all models are matched. + 匹配选定模型创建的事件。如果留空,则匹配所有模型。 - + \ No newline at end of file