Translate /web/src/locales/en.po in zh_CN (#2652)
translation completed for the source file '/web/src/locales/en.po' on the 'zh_CN' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
ae2d86096b
commit
8e2f929933
|
@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "(格式:hours=1;minutes=2;seconds=3)。"
|
|||
#: src/elements/events/ObjectChangelog.ts src/elements/events/UserEvents.ts
|
||||
#: src/elements/user/SessionList.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/EventListPage.ts
|
||||
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
|
||||
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
|
||||
|
@ -205,6 +206,29 @@ msgstr "激活"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add a provider which does not support any other method. Requests will be routed\n"
|
||||
#~ "through the authentik proxy, which authenticates all requests."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "添加一个不支持任何其他方法的提供程序。请求将会被路由到 authentik 代理,\n"
|
||||
#~ "此代理会验证所有请求的身份。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a provider which support LDAP."
|
||||
#~ msgstr "添加一个支持 LDAP 的提供程序。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add a provider which supports OAuth, OIDC or \"Login with GitHub\n"
|
||||
#~ "Enterprise\"."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "添加一个支持 OAuth、OIDC 或“通过 GitHub Enterprise 登录”\n"
|
||||
#~ "的提供程序。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a provider which supports SAML 2.0, by importing it's metadata."
|
||||
#~ msgstr "通过导入元数据添加一个支持 SAML 2.0 的提供程序。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a provider which supports SAML 2.0."
|
||||
#~ msgstr "添加一个支持 SAML 2.0 的提供程序。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
|
||||
msgid "Addition Group DN"
|
||||
msgstr "额外的组 DN"
|
||||
|
@ -547,6 +571,10 @@ msgstr "自动检测(基于您的浏览器)"
|
|||
msgid "Avatar image"
|
||||
msgstr "头像图片"
|
||||
|
||||
#: src/elements/wizard/Wizard.ts
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: src/pages/stages/password/PasswordStageForm.ts
|
||||
msgid "Backends"
|
||||
msgstr "后端"
|
||||
|
@ -657,7 +685,7 @@ msgstr "构建哈希:"
|
|||
#~ msgid "Build hash: {0}"
|
||||
#~ msgstr "构建哈希:{0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "内置"
|
||||
|
||||
|
@ -707,8 +735,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/elements/forms/ConfirmationForm.ts src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
|
||||
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts src/elements/forms/ModalForm.ts
|
||||
#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/GroupSelectModal.ts
|
||||
#: src/pages/users/UserActiveForm.ts
|
||||
#: src/elements/wizard/Wizard.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
|
||||
#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserActiveForm.ts
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -807,6 +835,13 @@ msgstr "检查用户名"
|
|||
msgid "Check access"
|
||||
msgstr "检查访问权限"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check if password is on HaveIBeenPwned's list by uploading the first\n"
|
||||
#~ "5 characters of the SHA1 Hash."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "上传密码前 5 位字符的哈希,检查密码是否在 Have I Been Pwned\n"
|
||||
#~ "列表中。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin-overview/cards/SystemStatusCard.ts
|
||||
msgid "Check outposts."
|
||||
msgstr "检查前哨。"
|
||||
|
@ -918,7 +953,7 @@ msgid "Client type"
|
|||
msgstr "客户端类型"
|
||||
|
||||
#: src/elements/notifications/NotificationDrawer.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/OutpostDeploymentModal.ts
|
||||
#: src/elements/wizard/Wizard.ts src/pages/outposts/OutpostDeploymentModal.ts
|
||||
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
@ -1141,7 +1176,6 @@ msgstr "复制下载 URL"
|
|||
msgid "Copy recovery link"
|
||||
msgstr "复制恢复链接"
|
||||
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts
|
||||
|
@ -1149,24 +1183,17 @@ msgstr "复制恢复链接"
|
|||
#: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/RuleListPage.ts
|
||||
#: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts
|
||||
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts
|
||||
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts
|
||||
#: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts
|
||||
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
|
||||
#: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts
|
||||
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts
|
||||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
|
||||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
|
||||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts src/pages/policies/PolicyListPage.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts
|
||||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts src/pages/policies/PolicyWizard.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts
|
||||
#: src/pages/providers/RelatedApplicationButton.ts
|
||||
#: src/pages/providers/RelatedApplicationButton.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceWizard.ts src/pages/stages/StageWizard.ts
|
||||
#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
|
||||
|
@ -1274,6 +1301,30 @@ msgstr "创建用户"
|
|||
msgid "Create a new application"
|
||||
msgstr "创建新应用程序"
|
||||
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts
|
||||
msgid "Create a new outpost integration."
|
||||
msgstr "创建一个新前哨集成。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts
|
||||
msgid "Create a new policy."
|
||||
msgstr "创建一个新策略。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts
|
||||
msgid "Create a new property mapping."
|
||||
msgstr "创建一个新属性映射。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts
|
||||
msgid "Create a new provider."
|
||||
msgstr "创建一个新提供程序。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/SourceWizard.ts
|
||||
msgid "Create a new source."
|
||||
msgstr "创建一个新身份来源。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/stages/StageWizard.ts
|
||||
msgid "Create a new stage."
|
||||
msgstr "创建一个新阶段。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts
|
||||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr "创建组"
|
||||
|
@ -1286,14 +1337,11 @@ msgstr "创建提供程序"
|
|||
msgid "Create users as inactive"
|
||||
msgstr "创建未激活用户"
|
||||
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts
|
||||
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
|
||||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts src/pages/sources/SourceWizard.ts
|
||||
#: src/pages/stages/StageWizard.ts
|
||||
msgid "Create {0}"
|
||||
msgstr "创建 {0}"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,8 +1434,8 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
|
|||
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts
|
||||
#: src/pages/policies/reputation/ReputationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/StageListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
|
||||
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
|
||||
|
@ -1541,7 +1589,7 @@ msgstr "目录"
|
|||
#~ msgid "Disable Time-based OTP"
|
||||
#~ msgstr "禁用基于时间的 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "已禁用"
|
||||
|
||||
|
@ -1584,6 +1632,9 @@ msgid ""
|
|||
"has a single provider."
|
||||
msgstr "由于协议限制,只在前哨有单个提供程序时才使用此证书。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dummy"
|
||||
#~ msgstr "占位"
|
||||
|
||||
#: src/pages/stages/dummy/DummyStageForm.ts
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dummy stage used for testing. Shows a simple continue button and always "
|
||||
|
@ -1808,6 +1859,12 @@ msgstr "事件日志"
|
|||
msgid "Event info"
|
||||
msgstr "事件信息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Event matcher"
|
||||
#~ msgstr "事件匹配器"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Event matcher policy"
|
||||
#~ msgstr "事件匹配器策略"
|
||||
|
||||
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts
|
||||
msgid "Event retention"
|
||||
msgstr "事件保留"
|
||||
|
@ -1832,6 +1889,10 @@ msgstr "异常"
|
|||
#~ msgid "Execute"
|
||||
#~ msgstr "执行"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Execute arbitrary Python code to implement custom checks and validation."
|
||||
#~ msgstr "执行任意 Python 代码以实现自定义检查和验证。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/flows/FlowViewPage.ts
|
||||
msgid "Execute flow"
|
||||
msgstr "执行流程"
|
||||
|
@ -1913,6 +1974,9 @@ msgstr "导出流程"
|
|||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr "表达式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expression policy"
|
||||
#~ msgstr "表达式策略"
|
||||
|
||||
#: src/pages/policies/expression/ExpressionPolicyForm.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingLDAPForm.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingNotification.ts
|
||||
|
@ -1982,7 +2046,7 @@ msgstr "更新 {0} 失败:{1}"
|
|||
msgid "Favicon"
|
||||
msgstr "网站图标"
|
||||
|
||||
#: src/interfaces/AdminInterface.ts src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/interfaces/AdminInterface.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
msgid "Federation & Social login"
|
||||
msgstr "联结与社交登录"
|
||||
|
||||
|
@ -2030,6 +2094,10 @@ msgid ""
|
|||
"user will only be able to use sources."
|
||||
msgstr "用户可以用来标识自己的字段。如果未选择任何字段,则用户将只能使用源。"
|
||||
|
||||
#: src/elements/wizard/Wizard.ts
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: src/pages/flows/FlowImportForm.ts
|
||||
msgid "Flow"
|
||||
msgstr "流程"
|
||||
|
@ -2146,7 +2214,8 @@ msgstr "忘记密码了吗?"
|
|||
msgid "Forgot username or password?"
|
||||
msgstr "忘记用户名或密码?"
|
||||
|
||||
#: src/elements/forms/ModalForm.ts
|
||||
#: src/elements/forms/ModalForm.ts src/elements/wizard/FormWizardPage.ts
|
||||
#: src/elements/wizard/FormWizardPage.ts
|
||||
msgid "Form didn't return a promise for submitting"
|
||||
msgstr "表单提交未返回 Promise"
|
||||
|
||||
|
@ -2239,7 +2308,9 @@ msgstr "前往上一页"
|
|||
#~ msgid "Go to user interface"
|
||||
#~ msgstr "前往用户界面"
|
||||
|
||||
#: src/pages/events/RuleForm.ts src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts src/pages/events/RuleForm.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts
|
||||
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
|
||||
#: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts
|
||||
|
@ -2303,6 +2374,12 @@ msgstr "HTTP-Basic 用户名键"
|
|||
msgid "HTTPS is not detected correctly"
|
||||
msgstr "未正确检测到 HTTPS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Have I been pwned"
|
||||
#~ msgstr "Have I been pwned"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Have I been pwned policy"
|
||||
#~ msgstr "Have I been pwned 策略"
|
||||
|
||||
#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
|
||||
msgid "Health and Version"
|
||||
msgstr "健康状态与版本"
|
||||
|
@ -2427,6 +2504,11 @@ msgid ""
|
|||
"redirect URI will be saved."
|
||||
msgstr "如果未指定显式重定向 URI,则将保存第一个成功使用的重定向 URI。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If password change date is more than x days in the past, invalidate the user's password\n"
|
||||
#~ "and show a notice."
|
||||
#~ msgstr "如果密码已经超过 X 天未更改,使该用户的密码失效并显示提醒。 "
|
||||
|
||||
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts
|
||||
msgid "If set, users are able to configure details of their profile."
|
||||
msgstr "设置后,用户可以配置他们个人资料的详细信息。"
|
||||
|
@ -2658,6 +2740,9 @@ msgstr "可以发出绑定请求和搜索请求的 LDAP DN。"
|
|||
msgid "LDAP Sync status"
|
||||
msgstr "LDAP 同步状态"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LDAP details"
|
||||
#~ msgstr "LDAP 详情"
|
||||
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
|
||||
msgid "Label"
|
||||
|
@ -3061,7 +3146,7 @@ msgstr "我的应用"
|
|||
#: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts
|
||||
#: src/pages/providers/saml/SAMLProviderImportForm.ts
|
||||
#: src/pages/providers/saml/SAMLProviderViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
|
||||
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts
|
||||
|
@ -3123,6 +3208,30 @@ msgstr "反转结果"
|
|||
msgid "Negates the outcome of the binding. Messages are unaffected."
|
||||
msgstr "反转绑定的结果。消息不受影响。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts
|
||||
msgid "New outpost integration"
|
||||
msgstr "新建前哨集成"
|
||||
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts
|
||||
msgid "New policy"
|
||||
msgstr "新建策略"
|
||||
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts
|
||||
msgid "New property mapping"
|
||||
msgstr "新建属性映射"
|
||||
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts
|
||||
msgid "New provider"
|
||||
msgstr "新建提供程序"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/SourceWizard.ts
|
||||
msgid "New source"
|
||||
msgstr "新建身份来源"
|
||||
|
||||
#: src/pages/stages/StageWizard.ts
|
||||
msgid "New stage"
|
||||
msgstr "新建阶段"
|
||||
|
||||
#: src/pages/events/EventInfo.ts
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "新版本可用!"
|
||||
|
@ -3131,6 +3240,10 @@ msgstr "新版本可用!"
|
|||
msgid "Newly created users are added to this group, if a group is selected."
|
||||
msgstr "如果选择了组,则会将新创建的用户添加到该组。"
|
||||
|
||||
#: src/elements/wizard/Wizard.ts
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
||||
#: src/flows/FlowInspector.ts
|
||||
msgid "Next stage"
|
||||
msgstr "下一阶段"
|
||||
|
@ -3187,7 +3300,8 @@ msgstr "没有可用的额外数据。"
|
|||
msgid "No additional setup is required."
|
||||
msgstr "无需进行额外设置。"
|
||||
|
||||
#: src/elements/forms/ModalForm.ts
|
||||
#: src/elements/forms/ModalForm.ts src/elements/wizard/FormWizardPage.ts
|
||||
#: src/elements/wizard/FormWizardPage.ts
|
||||
msgid "No form found"
|
||||
msgstr "未找到表单"
|
||||
|
||||
|
@ -3330,6 +3444,12 @@ msgstr "短信的发信人号码。"
|
|||
msgid "OAuth Refresh Codes"
|
||||
msgstr "OAuth 刷新代码"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OAuth details"
|
||||
#~ msgstr "OAuth 详情"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OAuth/OIDC"
|
||||
#~ msgstr "OAuth/OIDC"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin-overview/cards/SystemStatusCard.ts
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "好的"
|
||||
|
@ -3428,6 +3548,12 @@ msgstr "可选的恢复流程,链接在页面底部。"
|
|||
msgid "Optional, comma-separated SubjectAlt Names."
|
||||
msgstr "可选,逗号分隔的替代名称。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally enter a group name. Applications with identical groups are shown "
|
||||
"grouped together."
|
||||
msgstr "输入可选的分组名称。分组相同的应用程序会显示在一起。 "
|
||||
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
|
||||
msgid "Optionally pre-fill the input value"
|
||||
msgstr "可选,预先填充输入值"
|
||||
|
@ -3528,6 +3654,9 @@ msgstr "从 LDAP 导入的所有组的父组。"
|
|||
msgid "Pass policy?"
|
||||
msgstr "通过策略?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Passes when Event matches selected criteria."
|
||||
#~ msgstr "当事件匹配选定的条件时通过。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts
|
||||
#: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/policies/PolicyTestForm.ts
|
||||
msgid "Passing"
|
||||
|
@ -3540,11 +3669,20 @@ msgstr "通过"
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password expiry"
|
||||
#~ msgstr "密码过期"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password expiry policy"
|
||||
#~ msgstr "密码过期策略"
|
||||
|
||||
#: src/pages/policies/hibp/HaveIBeenPwnedPolicyForm.ts
|
||||
#: src/pages/policies/password/PasswordPolicyForm.ts
|
||||
msgid "Password field"
|
||||
msgstr "密码字段"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password policy"
|
||||
#~ msgstr "密码策略"
|
||||
|
||||
#: src/pages/events/utils.ts
|
||||
msgid "Password set"
|
||||
msgstr "密码已设置"
|
||||
|
@ -3651,6 +3789,14 @@ msgstr "策略异常"
|
|||
msgid "Policy execution"
|
||||
msgstr "策略执行"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Policy to make sure passwords have certain properties."
|
||||
#~ msgstr "确保密码包含特定属性的策略。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Policy used for debugging the PolicyEngine. Returns a fixed result,\n"
|
||||
#~ "but takes a random time to process."
|
||||
#~ msgstr "用于调试策略引擎的策略。返回固定结果,但处理时间随机。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
|
||||
msgid "Policy {0}"
|
||||
msgstr "策略 {0}"
|
||||
|
@ -3801,6 +3947,9 @@ msgstr "提供程序"
|
|||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "代理"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Proxy details"
|
||||
#~ msgstr "代理详情"
|
||||
|
||||
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公开"
|
||||
|
@ -3979,6 +4128,9 @@ msgstr "IP 和用户标识符的信誉。每次登录失败分数都会降低,
|
|||
#~ "increased for each successful login."
|
||||
#~ msgstr "用户名的声誉。每次登录失败分数都会降低,每次登录成功分数都会增加。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reputation policy"
|
||||
#~ msgstr "信誉策略"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reputation policy - IPs"
|
||||
#~ msgstr "信誉策略 - IP"
|
||||
|
||||
|
@ -4056,6 +4208,11 @@ msgstr "返回主页"
|
|||
msgid "Return to device picker"
|
||||
msgstr "返回设备选择器"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Return true if request IP/target username's score is below a certain "
|
||||
#~ "threshold."
|
||||
#~ msgstr "如果请求 IP/目标用户名的分数低于特定阈值则返回真。 "
|
||||
|
||||
#: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts
|
||||
msgid "Revoked?"
|
||||
msgstr "已吊销?"
|
||||
|
@ -4064,6 +4221,12 @@ msgstr "已吊销?"
|
|||
msgid "Run sync again"
|
||||
msgstr "再次运行同步"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SAML"
|
||||
#~ msgstr "SAML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SAML (metadata import)"
|
||||
#~ msgstr "SAML(元数据导入)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingSAMLForm.ts
|
||||
msgid "SAML Attribute Name"
|
||||
msgstr "SAML 属性名称"
|
||||
|
@ -4072,6 +4235,12 @@ msgstr "SAML 属性名称"
|
|||
msgid "SAML Metadata"
|
||||
msgstr "SAML 元数据"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SAML details"
|
||||
#~ msgstr "SAML 详情"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SAML details (import from metadata)"
|
||||
#~ msgstr "SAML 详情(从元数据导入)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts
|
||||
#: src/pages/sources/saml/SAMLSourceForm.ts
|
||||
msgid "SHA1"
|
||||
|
@ -4242,6 +4411,14 @@ msgid ""
|
|||
"affects web-based sources, not LDAP."
|
||||
msgstr "选择的源应显示给用户进行身份验证。这只会影响基于 Web 的源,而不影响 LDAP。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts src/pages/sources/SourceWizard.ts
|
||||
#: src/pages/stages/StageWizard.ts
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "选择类型"
|
||||
|
||||
#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
|
||||
msgid "Select users to add"
|
||||
msgstr "选择要添加的用户"
|
||||
|
@ -4464,8 +4641,7 @@ msgstr "一次性使用"
|
|||
#~ msgid "Skip path regex"
|
||||
#~ msgstr "跳过路径正则表达式"
|
||||
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts src/pages/flows/FlowForm.ts
|
||||
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts src/pages/flows/FlowForm.ts
|
||||
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
|
||||
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts
|
||||
#: src/pages/sources/plex/PlexSourceForm.ts
|
||||
|
@ -4491,7 +4667,7 @@ msgstr "源已链接"
|
|||
#~ msgid "Source {0}"
|
||||
#~ msgstr "源 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
msgid "Source(s)"
|
||||
msgstr "源"
|
||||
|
||||
|
@ -4505,7 +4681,7 @@ msgstr "源"
|
|||
#~ "like OAuth and social logins"
|
||||
#~ msgstr "身份来源,既可以同步到 authentik 的数据库中,例如 LDAP,也可以被用户用来进行身份验证和注册,例如 OAuth 和社交登录"
|
||||
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sources of identities, which can either be synced into authentik's database,"
|
||||
" or can be used by users to authenticate and enroll themselves."
|
||||
|
@ -5479,8 +5655,8 @@ msgstr "Twilio 身份验证令牌"
|
|||
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
|
||||
#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
|
||||
#: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -5601,7 +5777,7 @@ msgstr "最新!"
|
|||
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/saml/SAMLProviderViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts
|
||||
|
@ -5732,9 +5908,8 @@ msgstr "更新密码"
|
|||
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
|
||||
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts
|
||||
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts
|
||||
#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts
|
||||
#: src/pages/users/UserActiveForm.ts
|
||||
#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts
|
||||
#: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/users/UserActiveForm.ts
|
||||
msgid "Update {0}"
|
||||
msgstr "更新 {0}"
|
||||
|
||||
|
|
Reference in a new issue