From 94fa58cd6edd7c51014da8afc77e9a7b8c652aec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Oct 2023 18:59:24 +0200 Subject: [PATCH] translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in fr on branch main (#7065) Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in fr 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'fr'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 97 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 06b76119d..fa3e8dab9 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Bastien Germond, 2022 # Phorcys, 2022 @@ -11,14 +11,15 @@ # Titouan Petit, 2023 # Kyllian Delaye-Maillot, 2023 # Manuel Viens, 2023 +# Mordecai, 2023 # Marc Schmitt, 2023 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-15 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: Marc Schmitt, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/fr/)\n" @@ -422,35 +423,35 @@ msgstr "Distribué pour l'utilisateur" msgid "Event user" msgstr "Évènement utilisateur" -#: authentik/events/models.py:484 +#: authentik/events/models.py:491 msgid "Notification Transport" msgstr "Transport de Notification" -#: authentik/events/models.py:485 +#: authentik/events/models.py:492 msgid "Notification Transports" msgstr "Transports de notification" -#: authentik/events/models.py:491 +#: authentik/events/models.py:498 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: authentik/events/models.py:492 +#: authentik/events/models.py:499 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: authentik/events/models.py:493 +#: authentik/events/models.py:500 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: authentik/events/models.py:518 +#: authentik/events/models.py:525 msgid "Notification" msgstr "Notification" -#: authentik/events/models.py:519 +#: authentik/events/models.py:526 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: authentik/events/models.py:529 +#: authentik/events/models.py:536 msgid "" "Select which transports should be used to notify the user. If none are " "selected, the notification will only be shown in the authentik UI." @@ -459,11 +460,11 @@ msgstr "" "défaut, la notification sera simplement affichée dans l'interface " "utilisateur authentik." -#: authentik/events/models.py:537 +#: authentik/events/models.py:544 msgid "Controls which severity level the created notifications will have." msgstr "Contrôle quel niveau de sévérité les notifications créées auront." -#: authentik/events/models.py:542 +#: authentik/events/models.py:549 msgid "" "Define which group of users this notification should be sent and shown to. " "If left empty, Notification won't ben sent." @@ -471,19 +472,19 @@ msgstr "" "Définir à quel groupe d'utilisateur cette notification doit être envoyée et " "affichée. Si laissé vide, les notifications ne seront pas envoyées." -#: authentik/events/models.py:560 +#: authentik/events/models.py:567 msgid "Notification Rule" msgstr "Règle de Notification" -#: authentik/events/models.py:561 +#: authentik/events/models.py:568 msgid "Notification Rules" msgstr "Règles de notification" -#: authentik/events/models.py:581 +#: authentik/events/models.py:588 msgid "Webhook Mapping" msgstr "Mappage de Webhook" -#: authentik/events/models.py:582 +#: authentik/events/models.py:589 msgid "Webhook Mappings" msgstr "Mappages de Webhook" @@ -2331,11 +2332,11 @@ msgstr "Pas d'utilisateurs en attente." msgid "Email sent." msgstr "Email envoyé." -#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:9 +#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:10 msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" -#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:12 +#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:19 msgid "" "We're excited to have you get started. First, you need to confirm your " "account. Just press the button below." @@ -2343,11 +2344,11 @@ msgstr "" "Nous sommes ravis que vous puissiez commencer. Tout d'abord, vous devez " "confirmer votre compte. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton ci-dessous." -#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:21 +#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:24 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmer le Compte" -#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:30 +#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:36 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2358,52 +2359,52 @@ msgstr "" " Si cela ne fonctionne pas, copier et coller ce lien dans votre navigateur : %(url)s\n" " " -#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:35 -msgid "" -"If you have any questions, just reply to this email—we're always happy to " -"help out." -msgstr "" -"Si vous avez des questions, répondez simplement à cet e-email - nous sommes " -"toujours heureux de vous aider." - -#: authentik/stages/email/templates/email/generic.html:24 -msgid "Additional Information" -msgstr "Informations Additionnelles" - -#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:9 +#: authentik/stages/email/templates/email/event_notification.html:46 #, python-format msgid "" "\n" -" Hi %(username)s,\n" -" " +" This email was sent from the notification transport %(name)s.\n" +" " msgstr "" "\n" -"Bonjour %(username)s," +" Cet email a été envoyé depuis le transport de notification %(name)s.\n" +" " -#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:19 +#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:10 +#, python-format msgid "" "\n" -" You recently requested to change your password for your authentik account. Use the button below to set a new password.\n" -" " +" Hi %(username)s,\n" +" " msgstr "" "\n" -" Vous avez récemment demandé à changer le mot de passe de votre compte authentik. Utilisez le bouton ci-dessous pour définir un nouveau mot de passe.\n" -" " +" Salut %(username)s,\n" +" " -#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:33 +#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:21 +msgid "" +"\n" +" You recently requested to change your password for your authentik account. Use the button below to set a new password.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous avez récemment demandé à changer le mot de passe de votre compte authentik. Utilisez le bouton ci-dessous pour définir un nouveau mot de passe.\n" +" " + +#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:28 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:45 +#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:39 #, python-format msgid "" "\n" -" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n" -" " +" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n" +" " msgstr "" "\n" -" Si vous n'avez pas requis de changement de mot de passe, veuillez ignorer cet e-mail. Le lien ci-dessus est valide pendant %(expires)s.\n" -" " +" Si vous n'avez pas requis de changement de mot de passe, veuillez ignorer cet e-mail. Le lien ci-dessus est valide pendant %(expires)s.\n" +" " #: authentik/stages/email/templates/email/setup.html:9 msgid "authentik Test-Email"