Translate '/web/src/locales/en.po' in 'zh_CN' [manual sync] (#3668)

Translate /web/src/locales/en.po in zh_CN

at least 80% translated for the source file '/web/src/locales/en.po'
on the 'zh_CN' language.

 Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2022-09-26 20:08:42 +02:00 committed by GitHub
parent a94c2a85cc
commit 9fad9da9de
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 20:03+0000\n"
"Last-Translator: deluxghost, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/beryjuorg/teams/119923/zh_CN/)\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/authentik/teams/119923/zh_CN/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "-"
#: src/pages/flows/FlowImportForm.ts
msgid ""
".yaml files, which can be found on goauthentik.io and can be exported by "
".akflow files, which can be found on goauthentik.io and can be exported by "
"authentik."
msgstr ".yaml 文件,可以在 goauthentik.io 上找到,也可以通过 authentik 导出。"
msgstr ".akflow 文件,可以在 goauthentik.io 上找到,也可以通过 authentik 导出。"
#: src/pages/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStageForm.ts
msgid "6 digits, widely compatible"