diff --git a/web/src/locales/pl_PL.po b/web/src/locales/pl_PL.po index f6454d116..ffaf32933 100644 --- a/web/src/locales/pl_PL.po +++ b/web/src/locales/pl_PL.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# +# # Translators: # Darek NeroPcStation , 2022 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -583,19 +583,16 @@ msgstr "Obraz tła" msgid "Background shown during execution." msgstr "Tło pokazywane podczas wykonywania." -#: src/pages/admin-overview/cards/BackupStatusCard.ts -msgid "Backup finished with errors." -msgstr "Kopia zapasowa zakończona z błędami." +#~ msgid "Backup finished with errors." +#~ msgstr "Kopia zapasowa zakończona z błędami." -#: src/pages/admin-overview/cards/BackupStatusCard.ts -msgid "Backup finished with warnings/backup not supported." -msgstr "" -"Tworzenie kopii zapasowej zakończone z ostrzeżeniami/kopia zapasowa nie jest" -" obsługiwana." +#~ msgid "Backup finished with warnings/backup not supported." +#~ msgstr "" +#~ "Tworzenie kopii zapasowej zakończone z ostrzeżeniami/kopia zapasowa nie jest" +#~ " obsługiwana." -#: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts -msgid "Backup status" -msgstr "Stan kopii zapasowej" +#~ msgid "Backup status" +#~ msgstr "Stan kopii zapasowej" #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderViewPage.ts @@ -899,6 +896,14 @@ msgstr "" "Sprawdza wartość z żądania zasad pod kątem kilku reguł, używanych głównie w " "celu zapewnienia siły hasła." +#: src/interfaces/locale.ts +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Chiński (uproszczony)" + +#: src/interfaces/locale.ts +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Chiński (tradycyjny)" + #: src/pages/flows/FlowListPage.ts msgid "Clear Flow cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną przepływu" @@ -5272,6 +5277,10 @@ msgstr "Urządzenie TOTP" msgid "TOTP authenticator" msgstr "Uwierzytelniacz TOTP" +#: src/interfaces/locale.ts +msgid "Taiwanese Mandarin" +msgstr "Tajwański mandaryński" + #: src/pages/flows/StageBindingForm.ts msgid "Target" msgstr "Cel" @@ -6020,13 +6029,13 @@ msgstr "" msgid "" "Use this provider with nginx's auth_request or traefik's forwardAuth. Each " "application/domain needs its own provider. Additionally, on each domain, " -"/outpost.goauthentik.io must be routed to the outpost (when using a manged outpost, this is " -"done for you)." +"/outpost.goauthentik.io must be routed to the outpost (when using a manged " +"outpost, this is done for you)." msgstr "" "Użyj tego dostawcy z auth_request nginx lub forwardAuth traefik. Każda " "aplikacja/domena potrzebuje własnego dostawcy. Dodatkowo w każdej domenie " -"/outpost.goauthentik.io musi być przekierowany do placówki (w przypadku korzystania z " -"zarządzanej placówki jest to zrobione za Ciebie)." +"/outpost.goauthentik.io musi być przekierowany do placówki (w przypadku " +"korzystania z zarządzanej placówki jest to zrobione za Ciebie)." #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts msgid ""