From a94c2a85cc3c6434e368bc42bef0f66d2dae2dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 26 Sep 2022 20:08:35 +0200 Subject: [PATCH] Translate '/web/src/locales/en.po' in 'pl_PL' [manual sync] (#3672) Translate /web/src/locales/en.po in pl_PL at least 80% translated for the source file '/web/src/locales/en.po' on the 'pl_PL' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- web/src/locales/pl_PL.po | 905 +++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 716 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/web/src/locales/pl_PL.po b/web/src/locales/pl_PL.po index d37a3bc92..c72e556bf 100644 --- a/web/src/locales/pl_PL.po +++ b/web/src/locales/pl_PL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 16:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 20:03+0000\n" "Last-Translator: Darek NeroPcStation , 2022\n" -"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/beryjuorg/teams/119923/pl_PL/)\n" +"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/authentik/teams/119923/pl_PL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" @@ -20,22 +20,24 @@ msgstr "" #~ msgid "#/identity/users/{0}" #~ msgstr "#/identity/users/{0}" -#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts -#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts -#: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts -#: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts +#~ msgid "(Format: days=-1;minutes=-2;seconds=-3)." +#~ msgstr "(Format: days=-1;minutes=-2;seconds=-3)." + +#: src/elements/utils/TimeDeltaHelp.ts msgid "(Format: hours=-1;minutes=-2;seconds=-3)." msgstr "(Format: hours=-1;minutes=-2;seconds=-3)." -#: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts +#: src/elements/utils/TimeDeltaHelp.ts msgid "(Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." msgstr "(Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." #: src/elements/events/ObjectChangelog.ts src/elements/events/UserEvents.ts #: src/elements/user/SessionList.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts +#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/EventListPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts @@ -44,17 +46,18 @@ msgstr "(Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts -#: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "-" msgstr "-" #: src/pages/flows/FlowImportForm.ts msgid "" -".yaml files, which can be found on goauthentik.io and can be exported by " +".akflow files, which can be found on goauthentik.io and can be exported by " "authentik." msgstr "" -"Pliki .yaml, które można znaleźć na goauthentik.io i mogą być " +"Pliki .akflow, które można znaleźć na goauthentik.io i mogą być " "wyeksportowane przez authentik." #: src/pages/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStageForm.ts @@ -171,16 +174,17 @@ msgstr "Akcja" #: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/RuleListPage.ts #: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts -#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/PolicyListPage.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts #: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts +#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/pages/system-tasks/SystemTaskListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Actions" msgstr "Działania" @@ -188,7 +192,8 @@ msgstr "Działania" msgid "Actions over the last 24 hours" msgstr "Działania w ciągu ostatnich 24 godzin" -#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Activate" msgstr "Aktywuj" @@ -196,7 +201,8 @@ msgstr "Aktywuj" msgid "Activate pending user on success" msgstr "Aktywuj oczekującego użytkownika po sukcesie" -#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Active" msgstr "Aktywny" @@ -205,6 +211,29 @@ msgstr "Aktywny" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#~ msgid "" +#~ "Add a provider which does not support any other method. Requests will be routed\n" +#~ "through the authentik proxy, which authenticates all requests." +#~ msgstr "" +#~ "Dodaj dostawcę, który nie obsługuje żadnej innej metody. Żądania będą kierowane\n" +#~ "przez serwer proxy authentik, który uwierzytelnia wszystkie żądania." + +#~ msgid "Add a provider which support LDAP." +#~ msgstr "Dodaj dostawcę obsługującego LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "Add a provider which supports OAuth, OIDC or \"Login with GitHub\n" +#~ "Enterprise\"." +#~ msgstr "" +#~ "Dodaj dostawcę obsługującego OAuth, OIDC lub „Zaloguj się za pomocą GitHub\n" +#~ "Enterprise\"." + +#~ msgid "Add a provider which supports SAML 2.0, by importing it's metadata." +#~ msgstr "Dodaj dostawcę, który wspiera SAML 2.0. importując jego metadane." + +#~ msgid "Add a provider which supports SAML 2.0." +#~ msgstr "Dodaj dostawcę, który wspiera SAML 2.0." + #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts msgid "Addition Group DN" msgstr "DN grupy dodawania" @@ -428,13 +457,16 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0} {objName}?" msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz zaktualizować {0} \"{1}”?" +#~ msgid "" +#~ "Assertion not valid on or after current time + this value (Format: " +#~ "hours=1;minutes=2;seconds=3)." +#~ msgstr "" +#~ "Asercja nieważna w bieżącym lub późniejszym czasie + ta wartość (Format: " +#~ "hours=1;minutes=2;seconds=3)." + #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts -msgid "" -"Assertion not valid on or after current time + this value (Format: " -"hours=1;minutes=2;seconds=3)." -msgstr "" -"Asercja nieważna w bieżącym lub późniejszym czasie + ta wartość (Format: " -"hours=1;minutes=2;seconds=3)." +msgid "Assertion not valid on or after current time + this value." +msgstr "Asercja nieważna w bieżącym czasie lub później + ta wartość." #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts msgid "Assertion valid not before" @@ -478,7 +510,7 @@ msgstr "" "właściwości jest używane dla właściwości NameID, to te pole jest odrzucane." #: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/stages/invitation/InvitationForm.ts -#: src/pages/users/UserForm.ts +#: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/users/UserForm.ts msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" @@ -531,9 +563,8 @@ msgstr "Autoryzacja" #~ msgid "Authorization Code" #~ msgstr "Kod autoryzacji" -#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts -msgid "Authorization Code(s)" -msgstr "Kod(y) autoryzacji" +#~ msgid "Authorization Code(s)" +#~ msgstr "Kod(y) autoryzacji" #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts @@ -559,7 +590,7 @@ msgstr "URL autoryzacji" msgid "Authorized application:" msgstr "Autoryzowana aplikacja:" -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts +#: src/flows/stages/prompt/PromptStage.ts msgid "Auto-detect (based on your browser)" msgstr "Automatycznie wykryj (na podstawie Twojej przeglądarki)" @@ -567,6 +598,10 @@ msgstr "Automatycznie wykryj (na podstawie Twojej przeglądarki)" msgid "Avatar image" msgstr "Obraz awatara" +#: src/elements/wizard/Wizard.ts +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + #: src/pages/stages/password/PasswordStageForm.ts msgid "Backends" msgstr "back-end" @@ -652,6 +687,10 @@ msgstr "Powiąż hasło" msgid "Bind flow" msgstr "Powiąż przepływ" +#: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts +msgid "Bind mode" +msgstr "Tryb powiązania" + #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts msgid "Bind stage" msgstr "Powiąż etap" @@ -683,7 +722,7 @@ msgstr "Hash kompilacji:" #~ msgid "Build hash: {0}" #~ msgstr "Hash kompilacji: {0}" -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts msgid "Built-in" msgstr "Wbudowany" @@ -703,6 +742,14 @@ msgstr "" "CA względem którego weryfikowany jest certyfikat. Można pozostawić puste, " "aby nie sprawdzać poprawności." +#: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts +msgid "" +"Cached binding, flow is executed and session is cached in memory. Flow is " +"executed when session expires." +msgstr "" +"Powiązanie w pamięci podręcznej, przepływ jest wykonywany, a sesja jest " +"buforowana w pamięci. Przepływ jest wykonywany po wygaśnięciu sesji." + #: src/pages/admin-overview/charts/FlowStatusChart.ts msgid "Cached flows" msgstr "Przepływy w pamięci podręcznej" @@ -742,8 +789,8 @@ msgstr "" #: src/elements/forms/ConfirmationForm.ts src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts #: src/elements/forms/DeleteForm.ts src/elements/forms/ModalForm.ts -#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/GroupSelectModal.ts -#: src/pages/users/UserActiveForm.ts +#: src/elements/wizard/Wizard.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts +#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserActiveForm.ts msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -803,7 +850,7 @@ msgstr "Certyfikaty" msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Change status" msgstr "Zmień status" @@ -812,7 +859,8 @@ msgid "Change your password" msgstr "Zmień swoje hasło" #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts -#: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/providers/ProviderViewPage.ts +#: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/groups/GroupViewPage.ts +#: src/pages/providers/ProviderViewPage.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts @@ -845,6 +893,13 @@ msgstr "Sprawdź nazwę użytkownika" msgid "Check access" msgstr "Sprawdź dostęp" +#~ msgid "" +#~ "Check if password is on HaveIBeenPwned's list by uploading the first\n" +#~ "5 characters of the SHA1 Hash." +#~ msgstr "" +#~ "Sprawdź, czy hasło znajduje się na liście HaveIBeenPwned, przesyłając pierwsze\n" +#~ "5 znaków za pomocą skrótu SHA1." + #: src/pages/admin-overview/cards/SystemStatusCard.ts msgid "Check outposts." msgstr "Sprawdź placówki." @@ -930,6 +985,10 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" msgid "Clear icon" msgstr "Wyczyść ikonę" +#: src/elements/table/TablePage.ts +msgid "Clear search" +msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" + #: src/elements/forms/HorizontalFormElement.ts msgid "Click to change value" msgstr "Kliknij, aby zmienić wartość" @@ -960,8 +1019,8 @@ msgid "Client type" msgstr "Client type" #: src/elements/notifications/NotificationDrawer.ts -#: src/pages/outposts/OutpostDeploymentModal.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/elements/wizard/Wizard.ts src/pages/outposts/OutpostDeploymentModal.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1008,9 +1067,12 @@ msgstr "Błąd konfiguracji" msgid "Configuration flow" msgstr "Przepływ konfiguracji" +#~ msgid "Configuration stage" +#~ msgstr "Etap konfiguracji" + #: src/pages/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageForm.ts -msgid "Configuration stage" -msgstr "Etap konfiguracji" +msgid "Configuration stages" +msgstr "Etapy konfiguracji" #~ msgid "Configure WebAuthn" #~ msgstr "Skonfiguruj WebAuthn" @@ -1050,6 +1112,10 @@ msgstr "" msgid "Configure how the issuer field of the ID Token should be filled." msgstr "Skonfiguruj jak pole wystawcy tokena ID powinien być wypełniony." +#: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts +msgid "Configure how the outpost authenticates requests." +msgstr "Skonfiguruj sposób, w jaki placówka uwierzytelnia żądania." + #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts msgid "Configure how the outpost queries the core authentik server's users." msgstr "" @@ -1145,6 +1211,14 @@ msgstr "Klucz klienta" msgid "Consumer secret" msgstr "Sekret klienta" +#: src/pages/flows/utils.ts +msgid "Content left" +msgstr "Zawartość lewa" + +#: src/pages/flows/utils.ts +msgid "Content right" +msgstr "Zawartość prawa" + #: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/events/EventInfo.ts #: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts @@ -1189,11 +1263,10 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Copy download URL" msgstr "Skopiuj URL pobierania" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Copy recovery link" msgstr "Skopiuj link odzyskiwania" -#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts @@ -1201,24 +1274,17 @@ msgstr "Skopiuj link odzyskiwania" #: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/RuleListPage.ts #: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts -#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts -#: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts -#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts -#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts -#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts -#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts +#: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts +#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts +#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts -#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts -#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts -#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts src/pages/policies/PolicyListPage.ts -#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts -#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts +#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts src/pages/policies/PolicyWizard.ts +#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts +#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts #: src/pages/providers/RelatedApplicationButton.ts #: src/pages/providers/RelatedApplicationButton.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/sources/SourcesListPage.ts -#: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceWizard.ts src/pages/stages/StageWizard.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts @@ -1227,8 +1293,9 @@ msgstr "Skopiuj link odzyskiwania" #: src/pages/stages/prompt/PromptStageForm.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tenants/TenantListPage.ts #: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "Create" @@ -1296,6 +1363,7 @@ msgstr "Utwórz zasadę" msgid "Create Prompt" msgstr "Utwórz monit" +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Create Service account" msgstr "Utwórz konto usługi" @@ -1318,7 +1386,7 @@ msgstr "Utwórz najemcę" msgid "Create Token" msgstr "Utwórz token" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Create User" msgstr "Utwórz użytkownika" @@ -1326,6 +1394,30 @@ msgstr "Utwórz użytkownika" msgid "Create a new application" msgstr "Utwórz nową aplikację" +#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts +msgid "Create a new outpost integration." +msgstr "Utwórz nową integrację z placówką." + +#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts +msgid "Create a new policy." +msgstr "Utwórz nową zasadę." + +#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts +msgid "Create a new property mapping." +msgstr "Utwórz nowe mapowanie właściwości." + +#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts +msgid "Create a new provider." +msgstr "Utwórz nowego dostawcę." + +#: src/pages/sources/SourceWizard.ts +msgid "Create a new source." +msgstr "Utwórz nowe źródło." + +#: src/pages/stages/StageWizard.ts +msgid "Create a new stage." +msgstr "Utwórz nowy etap." + #: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts msgid "Create group" msgstr "Utwórz grupę" @@ -1338,14 +1430,11 @@ msgstr "Utwórz dostawcę" msgid "Create users as inactive" msgstr "Utwórz użytkowników jako nieaktywnych" -#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts -#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts -#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts -#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts -#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts -#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts +#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts +#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts +#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts +#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts src/pages/sources/SourceWizard.ts +#: src/pages/stages/StageWizard.ts msgid "Create {0}" msgstr "Utwórz {0}" @@ -1393,7 +1482,8 @@ msgstr "Data" msgid "Date Time" msgstr "Data Czas" -#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Deactivate" msgstr "Dezaktywuj" @@ -1429,24 +1519,25 @@ msgstr "" "webhook." #: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts src/elements/forms/DeleteForm.ts -#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts -#: src/elements/user/SessionList.ts src/elements/user/UserConsentList.ts +#: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts src/elements/user/SessionList.ts +#: src/elements/user/UserConsentList.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts #: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts -#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/RelatedGroupList.ts +#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/PolicyListPage.ts #: src/pages/policies/reputation/ReputationListPage.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts +#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts +#: src/pages/stages/StageListPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "Delete" @@ -1467,7 +1558,7 @@ msgstr "Usuń" #~ msgid "Delete Session" #~ msgstr "Usuń sesję" -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts +#: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts msgid "Delete account" msgstr "Usuń konto" @@ -1499,6 +1590,15 @@ msgstr "Usuń {0}" msgid "Deny the user access" msgstr "Odmów użytkownikowi dostępu" +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +msgid "" +"Deprecated. Instead of using this field, configure the JWKS data/URL in " +"Sources." +msgstr "" +"Przestarzałe. Zamiast używać tego pola, skonfiguruj dane/adres URL JWKS w " +"Źródłach." + #: src/pages/applications/ApplicationForm.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingScopeForm.ts #: src/pages/system-tasks/SystemTaskListPage.ts src/pages/tokens/TokenForm.ts @@ -1581,6 +1681,21 @@ msgstr "Algorytm skrótu" msgid "Digits" msgstr "Cyfry" +#: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts +msgid "" +"Direct binding, always execute the configured bind flow to authenticate the " +"user." +msgstr "" +"Bezpośrednie wiązanie, zawsze wykonuj skonfigurowany przepływ wiązania, aby " +"uwierzytelnić użytkownika." + +#~ msgid "" +#~ "Direct querying, always execute the configured bind flow to authenticate the" +#~ " user." +#~ msgstr "" +#~ "Bezpośrednie zapytania, zawsze wykonuj skonfigurowany przepływ wiązania, aby" +#~ " uwierzytelnić użytkownika." + #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts msgid "" "Direct querying, always returns the latest data, but slower than cached " @@ -1608,7 +1723,7 @@ msgstr "Katalog" #~ msgid "Disable Time-based OTP" #~ msgstr "Wyłącz OTP oparte na czasie" -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceListPage.ts msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -1653,6 +1768,9 @@ msgstr "" "Ze względu na ograniczenia protokołu ten certyfikat jest używany tylko " "wtedy, gdy placówka ma jednego dostawcę." +#~ msgid "Dummy" +#~ msgstr "Atrapa" + #: src/pages/stages/dummy/DummyStageForm.ts msgid "" "Dummy stage used for testing. Shows a simple continue button and always " @@ -1692,6 +1810,7 @@ msgstr "" #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/flows/FlowViewPage.ts +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts @@ -1740,7 +1859,6 @@ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych aplikacji, albo nie masz do nich dostępu." #: src/pages/events/TransportForm.ts #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts #: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserViewPage.ts -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1752,7 +1870,7 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Email info:" msgstr "Informacje e-mail:" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Email recovery link" msgstr "Wyślij link odzyskiwania" @@ -1888,6 +2006,12 @@ msgstr "Dziennik zdarzeń" msgid "Event info" msgstr "Informacje o zdarzeniu" +#~ msgid "Event matcher" +#~ msgstr "Dopasowywanie wydarzeń" + +#~ msgid "Event matcher policy" +#~ msgstr "Zasada dopasowywania zdarzeń" + #: src/pages/tenants/TenantForm.ts msgid "Event retention" msgstr "Przechowywanie zdarzeń" @@ -1912,6 +2036,12 @@ msgstr "Wyjątek" #~ msgid "Execute" #~ msgstr "Wykonaj" +#~ msgid "" +#~ "Execute arbitrary Python code to implement custom checks and validation." +#~ msgstr "" +#~ "Wykonaj dowolny kod Pythona, aby zaimplementować niestandardowe kontrole i " +#~ "walidację." + #: src/pages/flows/FlowViewPage.ts msgid "Execute flow" msgstr "Wykonaj przepływ" @@ -1936,8 +2066,8 @@ msgstr "" msgid "Execution logging" msgstr "Rejestrowanie wykonania" -#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts -#: src/elements/user/SessionList.ts src/elements/user/UserConsentList.ts +#: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts src/elements/user/SessionList.ts +#: src/elements/user/UserConsentList.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationForm.ts msgid "Expires" msgstr "Wygasa" @@ -1995,6 +2125,9 @@ msgstr "Eksportuj przepływ" msgid "Expression" msgstr "Expression " +#~ msgid "Expression policy" +#~ msgstr "Zasada ekspresji" + #: src/pages/policies/expression/ExpressionPolicyForm.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingLDAPForm.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingNotification.ts @@ -2058,6 +2191,11 @@ msgstr "Nie udało się usunąć pamięci podręcznej zasad" msgid "Failed to delete {0}: {1}" msgstr "Nie udało się usunąć {0}: {1}" +#: src/user/user-settings/sources/SourceSettingsOAuth.ts +#: src/user/user-settings/sources/SourceSettingsPlex.ts +msgid "Failed to disconnected source: {exc}" +msgstr "Nie udało się odłączyć źródła: {exc}" + #: src/pages/users/UserActiveForm.ts msgid "Failed to update {0}: {1}" msgstr "Nie udało się zaktualizować {0}: {1}" @@ -2066,7 +2204,7 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować {0}: {1}" msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: src/interfaces/AdminInterface.ts src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/interfaces/AdminInterface.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts msgid "Federation & Social login" msgstr "Logowanie federacyjne i społecznościowe" @@ -2120,6 +2258,10 @@ msgstr "" "Pola, z którymi użytkownik może się identyfikować. Jeśli żadne pola nie " "zostaną wybrane, użytkownik będzie mógł korzystać tylko ze źródeł." +#: src/elements/wizard/Wizard.ts +msgid "Finish" +msgstr "Zakończ" + #: src/pages/flows/FlowImportForm.ts msgid "Flow" msgstr "Przepływ" @@ -2251,7 +2393,8 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?" msgid "Forgot username or password?" msgstr "Zapomniałeś nazwy użytkownika lub hasła?" -#: src/elements/forms/ModalForm.ts +#: src/elements/forms/ModalForm.ts src/elements/wizard/FormWizardPage.ts +#: src/elements/wizard/FormWizardPage.ts msgid "Form didn't return a promise for submitting" msgstr "Formularz nie zwrócił obietnicy do przesłania" @@ -2321,6 +2464,10 @@ msgstr "Ogólny" msgid "Generic OpenID Connect" msgstr "Ogólny OpenID Connect" +#: src/interfaces/locale.ts +msgid "German" +msgstr "Niemiecki" + #: src/pages/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStageForm.ts #: src/pages/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStageForm.ts msgid "Get this value from https://console.twilio.com" @@ -2340,17 +2487,31 @@ msgstr "Wróć do poprzedniej strony" #~ msgid "Go to user interface" #~ msgstr "Przejdź do interfejsu użytkownika" -#: src/pages/events/RuleForm.ts src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts +#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts +#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts src/pages/events/RuleForm.ts +#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts #: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts #: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts msgid "Group" msgstr "Grupa" +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts +msgid "Group Info" +msgstr "Informacje o grupie" + #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts msgid "Group Property Mappings" msgstr "Mapowanie właściwości grupy" +#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts +msgid "" +"Group mappings can only be checked if a user is already logged in when " +"trying to access this source." +msgstr "" +"Mapowania grup można sprawdzić tylko wtedy, gdy użytkownik jest już " +"zalogowany podczas próby uzyskania dostępu do tego źródła." + #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts msgid "Group membership field" msgstr "Pole członkostwa w grupie" @@ -2364,17 +2525,18 @@ msgid "" "Group users together and give them permissions based on the membership." msgstr "Grupuj użytkowników i nadaj im uprawnienia na podstawie członkostwa." -#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts msgid "Group {0}" msgstr "Grupa {0}" -#: src/pages/groups/GroupListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/RelatedGroupList.ts msgid "Group(s)" msgstr "Grupa(y)" #: src/interfaces/AdminInterface.ts #: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/users/UserForm.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -2393,6 +2555,16 @@ msgstr "Klucz nazwy użytkownika HTTP-Basic" msgid "HTTPS is not detected correctly" msgstr "HTTPS nie jest poprawnie wykrywany" +#: src/pages/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStageForm.ts +msgid "Hash phone number" +msgstr "Zahaszuj numer telefonu" + +#~ msgid "Have I been pwned" +#~ msgstr "Have I been pwned" + +#~ msgid "Have I been pwned policy" +#~ msgstr "Zasada Have I been pwned" + #: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts msgid "Health and Version" msgstr "Zdrowie i wersja" @@ -2417,12 +2589,14 @@ msgstr "Ukryte: Ukryte pole, może służyć do wstawiania danych do formularza. msgid "Hide managed mappings" msgstr "Ukryj zarządzane mapowania" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Hide service-accounts" msgstr "Ukryj konta serwisowe" #: src/pages/events/RuleForm.ts src/pages/outposts/OutpostForm.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts @@ -2449,8 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "How to connect" msgstr "Jak się połączyć" -#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts -#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts +#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts msgid "ID" msgstr "ID" @@ -2491,6 +2664,25 @@ msgstr "Identyfikator" #~ msgid "Identity & Cryptography" #~ msgstr "Tożsamość i Kryptografia" +#: src/pages/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageForm.ts +msgid "" +"If any of the devices user of the types selected above have been used within" +" this duration, this stage will be skipped." +msgstr "" +"Jeśli którekolwiek z urządzeń wybranych powyżej typów zostało użyte w tym " +"czasie, ten etap zostanie pominięty." + +#: src/pages/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStageForm.ts +msgid "" +"If enabled, only a hash of the phone number will be saved. This can be done " +"for data-protection reasons.Devices created from a stage with this enabled " +"cannot be used with the authenticator validation stage." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, tylko skrót numeru telefonu zostanie zapisany." +" Można to zrobić ze względu na ochronę danych. Urządzenia utworzone na " +"etapie z tą włączoną opcją nie mogą być używane na etapie weryfikacji " +"uwierzytelniania." + #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionKubernetesForm.ts msgid "" @@ -2529,6 +2721,19 @@ msgstr "" "Jeśli nie zostaną określone żadne jawne identyfikatory URI przekierowania, " "zostanie zapisany pierwszy pomyślnie użyty identyfikator URI przekierowania." +#~ msgid "" +#~ "If password change date is more than x days in the past, invalidate the user's password\n" +#~ "and show a notice." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli data zmiany hasła jest większa niż x dni w przeszłości, unieważnij hasło użytkownika\n" +#~ "i pokaż informację." + +#: src/pages/tenants/TenantForm.ts +msgid "If set, users are able to configure details of their profile." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest ustawiona, użytkownicy mogą konfigurować szczegóły " +"swojego profilu." + #: src/pages/tenants/TenantForm.ts msgid "" "If set, users are able to unenroll themselves using this flow. If no flow is" @@ -2579,7 +2784,8 @@ msgstr "" "Jeśli ustawienie authentik_host nie odpowiada adresowi URL, pod którym " "chcesz się zalogować, dodaj to ustawienie." -#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Impersonate" msgstr "Podszywaj się" @@ -2619,7 +2825,7 @@ msgstr "" "W takim przypadku ustawisz adres URL uwierzytelniania na auth.example.com, a" " domenę plików cookie na example.com." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" @@ -2667,6 +2873,10 @@ msgstr "Wewnętrzny host" msgid "Internal host SSL Validation" msgstr "Weryfikacja SSL hosta wewnętrznego" +#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts +msgid "Interpret placeholder as expression" +msgstr "Interpretuj symbol zastępczy jako wyrażenie" + #: src/pages/policies/reputation/ReputationPolicyForm.ts msgid "" "Invalid login attempts will decrease the score for the client's IP, and the\n" @@ -2722,9 +2932,26 @@ msgstr "Wystawca" msgid "Issuer mode" msgstr "Tryb wystawcy" +#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts +msgid "" +"JSON Web Key URL. Keys from the URL will be used to validate JWTs from this " +"source." +msgstr "" +"JSON Web Key URL. Klucze z adresu URL będą używane do walidacji tokenów JWT " +"z tego źródła." + #~ msgid "JWT Algorithm" #~ msgstr "Algorytm JWT" +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +msgid "" +"JWTs signed by certificates configured here can be used to authenticate to " +"the provider." +msgstr "" +"JWTs podpisane przez certyfikaty skonfigurowane tutaj mogą służyć do " +"uwierzytelniania u dostawcy." + #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts msgid "Key used to sign the tokens." msgstr "Klucz używany do podpisywania tokenów." @@ -2748,13 +2975,12 @@ msgstr "" msgid "Kubeconfig" msgstr "Kubeconfig" -#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts +#: src/pages/outposts/OutpostForm.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: src/pages/outposts/OutpostForm.ts -msgid "LDAP (Technical preview)" -msgstr "LDAP (wersja techniczna)" +#~ msgid "LDAP (Technical preview)" +#~ msgstr "LDAP (wersja techniczna)" #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts msgid "LDAP Attribute mapping" @@ -2770,6 +2996,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP Sync status" msgstr "Stan synchronizacji LDAP" +#~ msgid "LDAP details" +#~ msgstr "Szczegóły LDAP" + #: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts msgid "Label" @@ -2783,8 +3012,8 @@ msgstr "Etykieta pokazana obok/nad monitem." msgid "Last IP" msgstr "Ostatni adres IP" -#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts -#: src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Last login" msgstr "Ostatnie logowanie" @@ -2801,6 +3030,10 @@ msgstr "Ostatnio widziany: {0}" msgid "Last sync: {0}" msgstr "Ostatnia synchronizacja: {0}" +#: src/pages/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageForm.ts +msgid "Last validation threshold" +msgstr "Próg ostatniej walidacji" + #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts msgid "Launch" @@ -2810,6 +3043,10 @@ msgstr "Uruchom" msgid "Launch URL" msgstr "URL uruchamiania" +#: src/pages/flows/FlowForm.ts +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts msgid "Let the user identify themselves with their username or Email address." msgstr "" @@ -2851,7 +3088,8 @@ msgid "Load servers" msgstr "Załaduj serwery" #: src/elements/table/Table.ts src/flows/FlowExecutor.ts -#: src/flows/FlowExecutor.ts src/flows/FlowInspector.ts +#: src/flows/FlowExecutor.ts src/flows/FlowExecutor.ts +#: src/flows/FlowInspector.ts #: src/flows/stages/access_denied/AccessDeniedStage.ts #: src/flows/stages/authenticator_duo/AuthenticatorDuoStage.ts #: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts @@ -2869,7 +3107,9 @@ msgstr "Załaduj serwery" #: src/flows/stages/prompt/PromptStage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts +#: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/sources/SourceSettings.ts src/utils.ts msgid "Loading" @@ -2885,8 +3125,6 @@ msgstr "Ładowanie" #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts -#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts -#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/policies/event_matcher/EventMatcherPolicyForm.ts #: src/pages/policies/event_matcher/EventMatcherPolicyForm.ts @@ -2897,6 +3135,8 @@ msgstr "Ładowanie" #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts @@ -2937,8 +3177,9 @@ msgstr "Ładowanie" #: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts #: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts #: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts -#: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tokens/TokenForm.ts -#: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserResetEmailForm.ts +#: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts +#: src/pages/tokens/TokenForm.ts src/pages/users/UserForm.ts +#: src/pages/users/UserResetEmailForm.ts msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." @@ -2948,9 +3189,17 @@ msgstr "Ładowanie..." msgid "Local" msgstr "Lokalny" -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts -msgid "Locale" -msgstr "Język" +#: src/pages/events/TransportForm.ts +msgid "Local (notifications will be created within authentik)" +msgstr "Lokalny (powiadomienia będą tworzone w ramach authentik)" + +#~ msgid "Locale" +#~ msgstr "Język" + +#: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts +#: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts +msgid "Log messages" +msgstr "Dziennik wiadomości" #: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts msgid "Log the currently pending user in." @@ -3014,6 +3263,10 @@ msgstr "Długotrwałe operacje, które authentik wykonuje w tle." msgid "MFA Devices" msgstr "Urządzenia MFA" +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +msgid "Machine-to-Machine authentication settings" +msgstr "Ustawienia uwierzytelniania typu maszyna-maszyna" + #: src/flows/stages/authenticator_static/AuthenticatorStaticStage.ts msgid "Make sure to keep these tokens in a safe place." msgstr "Upewnij się, że przechowujesz te tokeny w bezpiecznym miejscu." @@ -3158,7 +3411,8 @@ msgstr "Moje aplikacje" #: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/FlowForm.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts #: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts -#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/outposts/OutpostForm.ts +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts src/pages/outposts/OutpostForm.ts #: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionKubernetesForm.ts @@ -3186,7 +3440,7 @@ msgstr "Moje aplikacje" #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderImportForm.ts #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderViewPage.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceListPage.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts @@ -3208,6 +3462,8 @@ msgstr "Moje aplikacje" #: src/pages/stages/dummy/DummyStageForm.ts #: src/pages/stages/email/EmailStageForm.ts #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts +#: src/pages/stages/invitation/InvitationForm.ts +#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationStageForm.ts #: src/pages/stages/password/PasswordStageForm.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptStageForm.ts @@ -3215,10 +3471,9 @@ msgstr "Moje aplikacje" #: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts #: src/pages/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts #: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts -#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserForm.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts -#: src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts +#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -3247,6 +3502,30 @@ msgstr "Neguj wynik" msgid "Negates the outcome of the binding. Messages are unaffected." msgstr "Neguje wynik wiązania. Wiadomości pozostają nienaruszone." +#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts +msgid "New outpost integration" +msgstr "Nowa integracja z placówką" + +#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts +msgid "New policy" +msgstr "Nowa zasady" + +#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts +msgid "New property mapping" +msgstr "Nowe mapowanie własności" + +#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts +msgid "New provider" +msgstr "Nowy dostawca" + +#: src/pages/sources/SourceWizard.ts +msgid "New source" +msgstr "Nowe źródło" + +#: src/pages/stages/StageWizard.ts +msgid "New stage" +msgstr "Nowy etap" + #: src/pages/events/EventInfo.ts msgid "New version available!" msgstr "Nowa wersja dostępna!" @@ -3257,6 +3536,10 @@ msgstr "" "Nowo utworzeni użytkownicy są dodawani do tej grupy, jeśli grupa jest " "zaznaczona." +#: src/elements/wizard/Wizard.ts +msgid "Next" +msgstr "Dalej" + #: src/flows/FlowInspector.ts msgid "Next stage" msgstr "Następny etap" @@ -3277,12 +3560,14 @@ msgstr "Nginx (standalone)" #: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts #: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "No" msgstr "Nie" @@ -3311,7 +3596,8 @@ msgstr "Brak dodatkowych danych." msgid "No additional setup is required." msgstr "Nie jest wymagana żadna dodatkowa konfiguracja." -#: src/elements/forms/ModalForm.ts +#: src/elements/forms/ModalForm.ts src/elements/wizard/FormWizardPage.ts +#: src/elements/wizard/FormWizardPage.ts msgid "No form found" msgstr "Nie znaleziono formularza" @@ -3319,11 +3605,16 @@ msgstr "Nie znaleziono formularza" msgid "No integration active" msgstr "Brak aktywnej integracji" +#: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts +#: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts +msgid "No log messages." +msgstr "Brak dziennika wiadomości" + #: src/elements/events/ObjectChangelog.ts src/elements/events/UserEvents.ts msgid "No matching events could be found." msgstr "Nie znaleziono pasujących zdarzeń." -#: src/elements/table/Table.ts +#: src/elements/table/Table.ts src/elements/table/TablePage.ts msgid "No objects found." msgstr "Nie znaleziono żadnych obiektów." @@ -3335,7 +3626,7 @@ msgstr "Żadne zasady nie są obecnie powiązane z tym obiektem." msgid "No preference is sent" msgstr "Żadne preferencje nie są wysyłane" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "No recovery flow is configured." msgstr "Nie skonfigurowano przepływu odzyskiwania." @@ -3343,6 +3634,10 @@ msgstr "Nie skonfigurowano przepływu odzyskiwania." msgid "No services available." msgstr "Brak dostępnych usług." +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts +msgid "No settings flow configured." +msgstr "Nie skonfigurowano przepływu ustawień." + #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts msgid "No stages are currently bound to this flow." msgstr "Żadne etapy nie są obecnie związane z tym przepływem." @@ -3438,14 +3733,39 @@ msgstr "Numer" msgid "Number the SMS will be sent from." msgstr "Numer, z którego zostanie wysłana wiadomość SMS." -#: src/pages/users/UserViewPage.ts -msgid "OAuth Authorization Codes" -msgstr "Kody autoryzacji OAuth" +#~ msgid "OAuth Authorization Codes" +#~ msgstr "Kody autoryzacji OAuth" #: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "OAuth Refresh Codes" msgstr "Kody odświeżania OAuth" +#~ msgid "OAuth details" +#~ msgstr "Szczegóły OAuth" + +#~ msgid "OAuth/OIDC" +#~ msgstr "OAuth/OIDC" + +#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts +msgid "OIDC JWKS" +msgstr "OIDC JWKS" + +#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts +msgid "OIDC JWKS URL" +msgstr "OIDC JWKS URL" + +#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts +msgid "OIDC Well-known URL" +msgstr "OIDC Well-known URL" + +#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts +msgid "" +"OIDC well-known configuration URL. Can be used to automatically configure " +"the URLs above." +msgstr "" +"OIDC well-known configuration URL. Może służyć do automatycznej konfiguracji" +" powyższych adresów URL." + #: src/pages/admin-overview/cards/SystemStatusCard.ts msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3467,10 +3787,13 @@ msgid "Objects created" msgstr "Utworzone obiekty" #: src/pages/stages/consent/ConsentStageForm.ts -msgid "" -"Offset after which consent expires. (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." -msgstr "" -"Przesunięcie, po którym zgoda wygasa. (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." +msgid "Offset after which consent expires." +msgstr "Przesunięcie, po którym zgoda wygasa." + +#~ msgid "" +#~ "Offset after which consent expires. (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." +#~ msgstr "" +#~ "Przesunięcie, po którym zgoda wygasa. (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." #: src/elements/events/ObjectChangelog.ts src/elements/events/UserEvents.ts #: src/pages/events/EventListPage.ts @@ -3500,6 +3823,10 @@ msgstr "Otwórz przeglądarkę API" msgid "Open issue on GitHub..." msgstr "Otwórz problem w serwisie GitHub..." +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts +msgid "Open settings" +msgstr "Otwórz ustawienia" + #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts msgid "OpenID Configuration Issuer" msgstr "Wystawca konfiguracji OpenID" @@ -3556,6 +3883,14 @@ msgstr "" msgid "Optional, comma-separated SubjectAlt Names." msgstr "Opcjonalne, rozdzielone przecinkami nazwy SubjectAlt." +#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts +msgid "" +"Optionally enter a group name. Applications with identical groups are shown " +"grouped together." +msgstr "" +"Opcjonalnie wprowadź nazwę grupy. Aplikacje z identycznymi grupami są " +"wyświetlane razem." + #: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts msgid "Optionally pre-fill the input value" msgstr "Opcjonalnie wstępnie wypełnij wartość wejściową" @@ -3634,7 +3969,7 @@ msgstr "" #: src/interfaces/AdminInterface.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderViewPage.ts +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/providers/ProviderViewPage.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts @@ -3648,6 +3983,7 @@ msgid "PEM-encoded Certificate data." msgstr "Dane certyfikatu zakodowane w formacie PEM." #: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts msgid "Parent" msgstr "Rodzic" @@ -3659,6 +3995,9 @@ msgstr "Grupa nadrzędna dla wszystkich grup importowanych z LDAP." msgid "Pass policy?" msgstr "Przechodzi zasadę?" +#~ msgid "Passes when Event matches selected criteria." +#~ msgstr "Udany, gdy zdarzenie spełnia wybrane kryteria." + #: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts #: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/policies/PolicyTestForm.ts msgid "Passing" @@ -3671,11 +4010,20 @@ msgstr "Przechodzący" msgid "Password" msgstr "Hasło" +#~ msgid "Password expiry" +#~ msgstr "Wygaśnięcie hasła" + +#~ msgid "Password expiry policy" +#~ msgstr "Zasada wygaśnięcia hasła" + #: src/pages/policies/hibp/HaveIBeenPwnedPolicyForm.ts #: src/pages/policies/password/PasswordPolicyForm.ts msgid "Password field" msgstr "Pole hasła" +#~ msgid "Password policy" +#~ msgstr "Zasada hasła" + #: src/pages/events/utils.ts msgid "Password set" msgstr "Hasło ustawione" @@ -3739,7 +4087,6 @@ msgstr "Wprowadź hasło" msgid "Policies" msgstr "Zasady" -#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts #: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts #: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts msgid "Policy" @@ -3786,6 +4133,16 @@ msgstr "Wyjątek zasad" msgid "Policy execution" msgstr "Wykonanie zasad" +#~ msgid "Policy to make sure passwords have certain properties." +#~ msgstr "Zasada zapewniająca, że hasła mają określone właściwości." + +#~ msgid "" +#~ "Policy used for debugging the PolicyEngine. Returns a fixed result,\n" +#~ "but takes a random time to process." +#~ msgstr "" +#~ "Zasady używane do debugowania PolicyEngine. Zwraca stały wynik,\n" +#~ "ale przetworzenie zajmuje losowy czas." + #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts msgid "Policy {0}" msgstr "Zasada {0}" @@ -3910,7 +4267,7 @@ msgstr "" "Zapewniają obsługę protokołów takich jak SAML i OAuth przypisanym " "aplikacjom." -#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts +#: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/pages/applications/ApplicationForm.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts @@ -3941,6 +4298,9 @@ msgstr "Dostawcy" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" +#~ msgid "Proxy details" +#~ msgstr "Dane proxy" + #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts msgid "Public" msgstr "Publiczny" @@ -4006,6 +4366,10 @@ msgstr "RSA-SHA384" msgid "RSA-SHA512" msgstr "RSA-SHA512" +#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts +msgid "Raw JWKS data." +msgstr "Surowe dane JWKS." + #: src/pages/sources/plex/PlexSourceForm.ts msgid "Re-authenticate with plex" msgstr "Ponowne uwierzytelnienie za pomocą plex" @@ -4019,7 +4383,7 @@ msgid "Receive a push notification on your device." msgstr "Otrzymuj powiadomienia push na swoje urządzenie." #: src/pages/flows/utils.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Recovery" msgstr "Odzyskiwanie" @@ -4040,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Recovery keys" msgstr "Klucze odzyskiwania" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Recovery link cannot be emailed, user has no email address saved." msgstr "" "Nie można wysłać linku odzyskiwania, użytkownik nie ma zapisanego adresu " @@ -4055,9 +4419,12 @@ msgstr "Przekierowanie" msgid "Redirect URIs" msgstr "URI przekierowania" +#~ msgid "Redirect URIs/Origins" +#~ msgstr "Identyfikatory URI/pochodzenie przekierowania" + #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts -msgid "Redirect URIs/Origins" -msgstr "Identyfikatory URI/pochodzenie przekierowania" +msgid "Redirect URIs/Origins (RegEx)" +msgstr "URIs/Origins przekierowania (RegEx)" #: src/pages/sources/saml/SAMLSourceForm.ts msgid "Redirect binding" @@ -4093,7 +4460,7 @@ msgstr "" "Wyrażenia regularne, dla których uwierzytelnianie nie jest wymagane. Każda " "nowa linia jest interpretowana jako nowe wyrażenie." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Regular user" msgstr "Zwykły użytkownik" @@ -4136,6 +4503,9 @@ msgstr "" #~ "Reputacja dla nazw użytkowników. Wyniki są zmniejszane za każde nieudane " #~ "logowanie i zwiększane za każde udane logowanie." +#~ msgid "Reputation policy" +#~ msgstr "Zasada reputacji" + #~ msgid "Reputation policy - IPs" #~ msgstr "Polityka reputacji - adresy IP" @@ -4168,7 +4538,6 @@ msgid "Required." msgstr "Wymagany." #: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/UserForm.ts -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Wymagane. 150 znaków lub mniej. Tylko litery, cyfry i @/./+/-/_." @@ -4200,6 +4569,7 @@ msgid "Retry authentication" msgstr "Ponów uwierzytelnianie" #: src/flows/FlowExecutor.ts +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts msgid "Return" msgstr "Powróć" @@ -4213,6 +4583,13 @@ msgstr "Powrót do strony głównej" msgid "Return to device picker" msgstr "Wróć do wyboru urządzeń" +#~ msgid "" +#~ "Return true if request IP/target username's score is below a certain " +#~ "threshold." +#~ msgstr "" +#~ "Zwróć true, jeśli wynik IP żądania/docelowej nazwy użytkownika jest poniżej " +#~ "określonego progu." + #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts msgid "Revoked?" msgstr "Unieważniono?" @@ -4221,6 +4598,12 @@ msgstr "Unieważniono?" msgid "Run sync again" msgstr "Uruchom ponownie synchronizację" +#~ msgid "SAML" +#~ msgstr "SAML" + +#~ msgid "SAML (metadata import)" +#~ msgstr "SAML (import metadanych)" + #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingSAMLForm.ts msgid "SAML Attribute Name" msgstr "Nazwa atrybutu SAML" @@ -4229,6 +4612,12 @@ msgstr "Nazwa atrybutu SAML" msgid "SAML Metadata" msgstr "Metadane SAML" +#~ msgid "SAML details" +#~ msgstr "Szczegóły SAML" + +#~ msgid "SAML details (import from metadata)" +#~ msgstr "Szczegóły SAML (import z metadanych)" + #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts #: src/pages/sources/saml/SAMLSourceForm.ts msgid "SHA1" @@ -4291,7 +4680,7 @@ msgstr "SSO URL" msgid "Same identifier is used for all providers" msgstr "Ten sam identyfikator jest używany dla wszystkich dostawców" -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts +#: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -4304,7 +4693,7 @@ msgid "Scope which the client can specify to access these properties." msgstr "" "Zakres, który klient może określić, aby uzyskać dostęp do tych właściwości." -#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts +#: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts msgid "Scopes" @@ -4384,6 +4773,10 @@ msgstr "Wybierz przepływ rejestracji" #~ msgid "Select an identification method." #~ msgstr "Wybierz metodę identyfikacji." +#: src/elements/SearchSelect.ts +msgid "Select an object." +msgstr "Wybierz obiekt." + #: src/pages/users/GroupSelectModal.ts msgid "Select groups to add user to" msgstr "Wybierz grupy, do których chcesz dodać użytkownika" @@ -4400,6 +4793,14 @@ msgstr "" "Powinny być wyświetlane wybrane źródła, za pomocą których użytkownicy mogą " "się uwierzytelniać. Dotyczy to tylko źródeł internetowych, a nie LDAP." +#: src/pages/outposts/ServiceConnectionWizard.ts +#: src/pages/policies/PolicyWizard.ts +#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingWizard.ts +#: src/pages/providers/ProviderWizard.ts src/pages/sources/SourceWizard.ts +#: src/pages/stages/StageWizard.ts +msgid "Select type" +msgstr "Wybierz rodzaj" + #: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts msgid "Select users to add" msgstr "Wybierz użytkowników do dodania" @@ -4456,7 +4857,7 @@ msgstr "Wybór backendów do testowania hasła." msgid "Send Email again." msgstr "Wyślij e-mail ponownie." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Send link" msgstr "Wyślij link" @@ -4472,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Send once" msgstr "Wyślij raz" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Send recovery link to user" msgstr "Wyślij link odzyskiwania do użytkownika" @@ -4521,13 +4922,16 @@ msgstr "ID sesji" msgid "Session duration" msgstr "Długość sesji" +#~ msgid "" +#~ "Session not valid on or after current time + this value (Format: " +#~ "hours=1;minutes=2;seconds=3)." +#~ msgstr "" +#~ "Sesja nieważna w bieżącym czasie lub później + ta wartość (Format: " +#~ "hours=1;minutes=2;seconds=3)." + #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts -msgid "" -"Session not valid on or after current time + this value (Format: " -"hours=1;minutes=2;seconds=3)." -msgstr "" -"Sesja nieważna w bieżącym czasie lub później + ta wartość (Format: " -"hours=1;minutes=2;seconds=3)." +msgid "Session not valid on or after current time + this value." +msgstr "Sesja nieważna w bieżącym czasie lub później + ta wartość." #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderForm.ts msgid "Session valid not on or after" @@ -4559,7 +4963,17 @@ msgstr "" msgid "Set custom attributes using YAML or JSON." msgstr "Ustaw atrybuty niestandardowe za pomocą YAML lub JSON." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/tenants/TenantForm.ts +msgid "" +"Set custom attributes using YAML or JSON. Any attributes set here will be " +"inherited by users, if the request is handled by this tenant." +msgstr "" +"Ustaw atrybuty niestandardowe za pomocą YAML lub JSON. Wszystkie ustawione " +"tutaj atrybuty będą dziedziczone przez użytkowników, jeśli żądanie jest " +"obsługiwane przez tego najemcę." + +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Set password" msgstr "Ustaw hasło" @@ -4609,6 +5023,14 @@ msgstr "Pokaż etykiety źródeł" msgid "Shown as the Title in Flow pages." msgstr "Wyświetlany jako tytuł na stronach przepływu." +#: src/pages/flows/utils.ts +msgid "Sidebar left" +msgstr "Lewy pasek boczny" + +#: src/pages/flows/utils.ts +msgid "Sidebar right" +msgstr "Prawy pasek boczny" + #: src/flows/stages/identification/IdentificationStage.ts msgid "Sign up." msgstr "Zapisz się." @@ -4641,8 +5063,7 @@ msgstr "Jednorazowego użytku" #~ msgid "Skip path regex" #~ msgstr "Pomiń path regex" -#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts -#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts src/pages/flows/FlowForm.ts +#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts src/pages/flows/FlowForm.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceForm.ts @@ -4651,6 +5072,7 @@ msgid "Slug" msgstr "Ślimak" #: src/flows/FlowExecutor.ts +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts msgid "Something went wrong! Please try again later." msgstr "Coś poszło nie tak! Spróbuj ponownie później." @@ -4667,7 +5089,7 @@ msgstr "Źródło połączone" #~ msgid "Source {0}" #~ msgstr "Źródło {0}" -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceListPage.ts msgid "Source(s)" msgstr "Źródło(a)" @@ -4684,7 +5106,7 @@ msgstr "Źródła" #~ "np. LDAP, lub mogą być używane przez użytkowników do uwierzytelniania i " #~ "rejestracji, np. OAuth i loginy społecznościowe" -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceListPage.ts msgid "" "Sources of identities, which can either be synced into authentik's database," " or can be used by users to authenticate and enroll themselves." @@ -4700,6 +5122,10 @@ msgstr "Hiszpański" msgid "Specify multiple server URIs by separating them with a comma." msgstr "Określ wiele identyfikatorów URI serwera, oddzielając je przecinkami." +#: src/pages/flows/utils.ts +msgid "Stacked" +msgstr "Ułożone" + #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/StageBindingForm.ts msgid "Stage" msgstr "Etap" @@ -4735,15 +5161,14 @@ msgstr "Obiekt etapu" msgid "Stage type" msgstr "Typ etapu" -#: src/pages/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageForm.ts -msgid "" -"Stage used to configure Authenticator when user doesn't have any compatible " -"devices. After this configuration Stage passes, the user is not prompted " -"again." -msgstr "" -"Etap używany do konfiguracji uwierzytelniacza, gdy użytkownik nie ma żadnych" -" kompatybilnych urządzeń. Po zakończeniu tego etapu konfiguracji użytkownik " -"nie jest ponownie pytany." +#~ msgid "" +#~ "Stage used to configure Authenticator when user doesn't have any compatible " +#~ "devices. After this configuration Stage passes, the user is not prompted " +#~ "again." +#~ msgstr "" +#~ "Etap używany do konfiguracji uwierzytelniacza, gdy użytkownik nie ma żadnych" +#~ " kompatybilnych urządzeń. Po zakończeniu tego etapu konfiguracji użytkownik " +#~ "nie jest ponownie pytany." #: src/pages/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStageForm.ts msgid "" @@ -4827,6 +5252,16 @@ msgstr "" "Etapy to pojedyncze kroki przepływu, przez które prowadzony jest użytkownik." " Etap można wykonać tylko z przepływu." +#: src/pages/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageForm.ts +msgid "" +"Stages used to configure Authenticator when user doesn't have any compatible" +" devices. After this configuration Stage passes, the user is not prompted " +"again." +msgstr "" +"Etapy używany do konfiguracji uwierzytelniacza, gdy użytkownik nie ma " +"żadnych kompatybilnych urządzeń. Po zakończeniu tego etapu konfiguracji " +"użytkownik nie jest ponownie pytany." + #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts msgid "State" msgstr "Stan" @@ -5027,11 +5462,17 @@ msgstr "Pomyślnie utworzono użytkownika." msgid "Successfully deleted {0} {1}" msgstr "Pomyślnie usunięto {0} {1}" +#: src/user/user-settings/sources/SourceSettingsOAuth.ts +#: src/user/user-settings/sources/SourceSettingsPlex.ts +msgid "Successfully disconnected source" +msgstr "Pomyślnie odłączono źródło" + #: src/pages/crypto/CertificateGenerateForm.ts msgid "Successfully generated certificate-key pair." msgstr "Pomyślnie wygenerowana para certyfikat-klucz." -#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Successfully generated recovery link" msgstr "Pomyślnie wygenerowano link odzyskiwania" @@ -5065,9 +5506,12 @@ msgstr "Pomyślnie zaktualizowano powiązanie." msgid "Successfully updated certificate-key pair." msgstr "Pomyślnie zaktualizowano parę certyfikat-klucz." -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts -msgid "Successfully updated details." -msgstr "Pomyślnie zaktualizowano szczegóły." +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts +msgid "Successfully updated details" +msgstr "Pomyślnie zaktualizowano szczegóły" + +#~ msgid "Successfully updated details." +#~ msgstr "Pomyślnie zaktualizowano szczegóły." #: src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts msgid "Successfully updated device." @@ -5183,12 +5627,13 @@ msgstr "Pomyślnie zaktualizowano użytkownika." msgid "Successfully updated {0} {1}" msgstr "Pomyślnie zaktualizowano {0} {1}" -#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/users/GroupSelectModal.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Superuser" msgstr "Superużytkownik" -#: src/pages/groups/GroupListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/RelatedGroupList.ts msgid "Superuser privileges?" msgstr "Uprawnienia superużytkownika?" @@ -5386,6 +5831,10 @@ msgstr "" "Zewnętrzny adres URL, pod którym będziesz się uwierzytelniać. Jądro serwera " "authentik powinien być dostępny pod tym adresem URL." +#: src/elements/utils/TimeDeltaHelp.ts +msgid "The following keywords are supported:" +msgstr "Obsługiwane są następujące słowa kluczowe:" + #~ msgid "The following objects use {0}:" #~ msgstr "Następujące obiekty używają {0}:" @@ -5540,12 +5989,21 @@ msgstr "Czas w minutach, w którym wysłany token jest ważny." msgid "" "Time offset when temporary users should be deleted. This only applies if " "your IDP uses the NameID Format 'transient', and the user doesn't log out " -"manually. (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." +"manually." msgstr "" "Przesunięcie czasowe, kiedy użytkownicy tymczasowi powinni zostać usunięci. " "Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy IDP używa „przejściowego” formatu " -"NameID, a użytkownik nie wylogowuje się ręcznie. (Format: " -"hours=1;minutes=2;seconds=3)." +"NameID, a użytkownik nie wylogowuje się ręcznie." + +#~ msgid "" +#~ "Time offset when temporary users should be deleted. This only applies if " +#~ "your IDP uses the NameID Format 'transient', and the user doesn't log out " +#~ "manually. (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3)." +#~ msgstr "" +#~ "Przesunięcie czasowe, kiedy użytkownicy tymczasowi powinni zostać usunięci. " +#~ "Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy IDP używa „przejściowego” formatu " +#~ "NameID, a użytkownik nie wylogowuje się ręcznie. (Format: " +#~ "hours=1;minutes=2;seconds=3)." #~ msgid "Time-based One-Time Passwords" #~ msgstr "Hasła jednorazowe oparte na czasie" @@ -5564,14 +6022,21 @@ msgstr "Tytuł" msgid "To" msgstr "Do" +#~ msgid "" +#~ "To allow any redirect URI, set this value to \"*\". Be aware of the possible" +#~ " security implications this can have." +#~ msgstr "" +#~ "Aby zezwolić na dowolny identyfikator URI przekierowania, ustaw tę wartość " +#~ "na „*”. Bądź świadomy możliwych konsekwencji dla bezpieczeństwa, jakie może " +#~ "to mieć." + #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts msgid "" -"To allow any redirect URI, set this value to \"*\". Be aware of the possible" -" security implications this can have." +"To allow any redirect URI, set this value to \".*\". Be aware of the " +"possible security implications this can have." msgstr "" -"Aby zezwolić na dowolny identyfikator URI przekierowania, ustaw tę wartość " -"na „*”. Bądź świadomy możliwych konsekwencji dla bezpieczeństwa, jakie może " -"to mieć." +"Aby zezwolić na dowolny URI przekierowania, ustaw tę wartość na „.*”. Bądź " +"świadomy możliwych konsekwencji dla bezpieczeństwa, jakie może to mieć." #: src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "" @@ -5588,7 +6053,7 @@ msgstr "" #~ "Aby bezpośrednio zresetować hasło użytkownika, skonfiguruj przepływ " #~ "odzyskiwania w aktualnie aktywnym najemcy." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "" "To let a user directly reset a their password, configure a recovery flow on " "the currently active tenant." @@ -5694,6 +6159,10 @@ msgstr "przejściowy" msgid "Transports" msgstr "Transporty" +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +msgid "Trusted OIDC Sources" +msgstr "Zaufane źródła OIDC" + #: src/interfaces/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turecki" @@ -5715,8 +6184,8 @@ msgstr "Twilio Auth Token" #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/policies/PolicyListPage.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts +#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts +#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts msgid "Type" @@ -5726,7 +6195,8 @@ msgstr "Typ" msgid "UI settings" msgstr "Ustawienia interfejsu użytkownika" -#: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts msgid "UID" msgstr "UID" @@ -5826,7 +6296,8 @@ msgstr "Aktualny!" #: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/flows/FlowViewPage.ts -#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/GroupViewPage.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts @@ -5839,15 +6310,17 @@ msgstr "Aktualny!" #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/saml/SAMLProviderViewPage.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts +#: src/pages/sources/SourceListPage.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/saml/SAMLSourceViewPage.ts -#: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts +#: src/pages/stages/StageListPage.ts +#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts +#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/UserActiveForm.ts src/pages/users/UserListPage.ts -#: src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserActiveForm.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "Update" @@ -5874,10 +6347,16 @@ msgstr "Aktualizuj urządzenie" msgid "Update Flow" msgstr "Aktualizuj przepływ" -#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts +#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/GroupViewPage.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts +#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts msgid "Update Group" msgstr "Aktualizuj grupę" +#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts +msgid "Update Invitation" +msgstr "Zaktualizuj zaproszenie" + #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderViewPage.ts msgid "Update LDAP Provider" msgstr "Aktualizuj dostawcę LDAP" @@ -5939,8 +6418,8 @@ msgstr "Zaktualizuj najemcę" msgid "Update Token" msgstr "Aktualizuj token" -#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts src/pages/users/UserListPage.ts -#: src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Update User" msgstr "Zaktualizuj użytkownika" @@ -5948,11 +6427,13 @@ msgstr "Zaktualizuj użytkownika" msgid "Update available" msgstr "Dostępna aktualizacja" -#: src/user/user-settings/UserSettingsPage.ts +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts msgid "Update details" msgstr "Zaktualizuj szczegóły" +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Update password" msgstr "Zaktualizuj hasło" @@ -5961,9 +6442,8 @@ msgstr "Zaktualizuj hasło" #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/PolicyListPage.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingListPage.ts -#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts -#: src/pages/sources/SourcesListPage.ts src/pages/stages/StageListPage.ts -#: src/pages/users/UserActiveForm.ts +#: src/pages/providers/ProviderListPage.ts src/pages/sources/SourceListPage.ts +#: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/users/UserActiveForm.ts msgid "Update {0}" msgstr "Zaktualizuj {0}" @@ -6060,7 +6540,8 @@ msgstr "" #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts #: src/pages/tokens/TokenForm.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -6107,6 +6588,14 @@ msgstr "Pola użytkownika" msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" +#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts +msgid "" +"User mappings can only be checked if a user is already logged in when trying" +" to access this source." +msgstr "" +"Mapowania użytkowników można sprawdzić tylko wtedy, gdy użytkownik jest już " +"zalogowany podczas próby uzyskania dostępu do tego źródła." + #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceForm.ts msgid "User matching mode" @@ -6123,11 +6612,15 @@ msgstr "Filtr obiektów użytkownika" msgid "User password writeback" msgstr "Zapis zwrotny hasła użytkownika" +#: src/pages/tenants/TenantForm.ts +msgid "User settings flow" +msgstr "Przepływ ustawień użytkownika" + #: src/pages/admin-overview/DashboardUserPage.ts msgid "User statistics" msgstr "Statystyki użytkowników" -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "User status" msgstr "Status użytkownika" @@ -6162,11 +6655,10 @@ msgid "User's avatar" msgstr "Awatar użytkownika" #: src/pages/users/UserForm.ts -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts msgid "User's display name." msgstr "Wyświetlana nazwa użytkownika." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "User(s)" msgstr "Użytkownik(cy)" @@ -6189,10 +6681,9 @@ msgstr "URL Userinfo" #: src/flows/stages/identification/IdentificationStage.ts #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts -#: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/ServiceAccountForm.ts -#: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserListPage.ts -#: src/pages/users/UserViewPage.ts -#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/ServiceAccountForm.ts +#: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/UserForm.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -6206,7 +6697,7 @@ msgstr "" #: src/interfaces/AdminInterface.ts src/interfaces/AdminInterface.ts #: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -6274,6 +6765,13 @@ msgstr "Weryfikacja" msgid "Verification Certificate" msgstr "Certyfikat weryfikacji" +#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts +msgid "Verification certificates" +msgstr "Certyfikaty weryfikacji" + +#~ msgid "Verify only" +#~ msgstr "Tylko weryfikuj" + #: src/pages/stages/email/EmailStageForm.ts msgid "" "Verify the user's email address by sending them a one-time-link. Can also be" @@ -6353,7 +6851,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: Dostawca nie jest używany przez żadną placówkę." msgid "Warning: Provider not assigned to any application." msgstr "Ostrzeżenie: dostawca nie jest przypisany do żadnej aplikacji." -#: src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts msgid "" "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed " "at your own risk." @@ -6417,6 +6915,14 @@ msgstr "" "opcji zostanie wyświetlona nazwa użytkownika i awatar użytkownika. W " "przeciwnym razie zostanie wyświetlony tekst wprowadzony przez użytkownika." +#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts +msgid "" +"When checked, the placeholder will be evaluated in the same way environment as a property mapping.\n" +"If the evaluation failed, the placeholder itself is returned." +msgstr "" +"Po zaznaczeniu symbol zastępczy będzie oceniany w tym samym środowisku, jak mapowanie właściwości.\n" +"Jeśli ocena nie powiodła się, zwracany jest sam symbol zastępczy." + #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts msgid "" "When connecting to an LDAP Server with TLS, certificates are not checked by " @@ -6449,6 +6955,14 @@ msgstr "" "Po włączeniu pola użytkownika są dopasowywane niezależnie od wielkości " "liter." +#: src/pages/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageForm.ts +msgid "" +"When multiple stages are selected, the user can choose which one they want " +"to enroll." +msgstr "" +"W przypadku wybrania wielu etapów użytkownik może wybrać, na który chce się " +"zapisać." + #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts msgid "" "When selected, a password field is shown on the same page instead of a " @@ -6509,6 +7023,7 @@ msgstr "" "adres URL, w tym schemat i host, jest dopasowywany do wyrażeń regularnych." #: src/flows/FlowExecutor.ts +#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts msgid "Whoops!" msgstr "Ups!" @@ -6535,12 +7050,14 @@ msgstr "Temat X509" #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts +#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts -#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts +#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts +#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -6575,6 +7092,11 @@ msgstr "app1 działająca na app1.example.com" msgid "authentik running on auth.example.com" msgstr "authentik działa na auth.example.com" +#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts +msgid "authentik: Locale: Displays a list of locales authentik supports." +msgstr "" +"authentik: Języki: Wyświetla listę języków obsługiwanych przez authentik." + #: src/elements/forms/DeleteForm.ts msgid "connecting object will be deleted" msgstr "obiekt łączący zostanie usunięty" @@ -6599,11 +7121,16 @@ msgstr "odniesienie zostanie zresetowane do wartości domyślnej" msgid "reference will be set to an empty value" msgstr "referencja zostanie ustawiona na pustą wartość" +#: src/pages/flows/FlowViewPage.ts +msgid "with current user" +msgstr "z obecnym użytkownikiem" + #: src/pages/flows/FlowViewPage.ts msgid "with inspector" msgstr "z inspektorem" #: src/elements/Expand.ts src/elements/Expand.ts +#: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts msgid "{0}" msgstr "{0}"