From ba0e64d304089f3487bd6e1c982551d6ac87b6d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 May 2023 00:00:58 +0200 Subject: [PATCH] Translations for locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN (#5707) Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on the 'zh_CN' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 43 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 97080b812..681d1b92a 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-19 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: deluxghost, 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh_CN/)\n" @@ -1312,49 +1312,49 @@ msgid "" "hours=1;minutes=2;seconds=3)." msgstr "从当前时间经过多久时或之后,会话无效(格式:hours=1;minutes=2;seconds=3)。" -#: authentik/providers/saml/models.py:99 authentik/sources/saml/models.py:139 +#: authentik/providers/saml/models.py:99 authentik/sources/saml/models.py:150 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" -#: authentik/providers/saml/models.py:100 authentik/sources/saml/models.py:140 +#: authentik/providers/saml/models.py:100 authentik/sources/saml/models.py:151 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" -#: authentik/providers/saml/models.py:101 authentik/sources/saml/models.py:141 +#: authentik/providers/saml/models.py:101 authentik/sources/saml/models.py:152 msgid "SHA384" msgstr "SHA384" -#: authentik/providers/saml/models.py:102 authentik/sources/saml/models.py:142 +#: authentik/providers/saml/models.py:102 authentik/sources/saml/models.py:153 msgid "SHA512" msgstr "SHA512" -#: authentik/providers/saml/models.py:109 authentik/sources/saml/models.py:149 +#: authentik/providers/saml/models.py:109 authentik/sources/saml/models.py:160 msgid "RSA-SHA1" msgstr "RSA-SHA1" -#: authentik/providers/saml/models.py:110 authentik/sources/saml/models.py:150 +#: authentik/providers/saml/models.py:110 authentik/sources/saml/models.py:161 msgid "RSA-SHA256" msgstr "RSA-SHA256" -#: authentik/providers/saml/models.py:111 authentik/sources/saml/models.py:151 +#: authentik/providers/saml/models.py:111 authentik/sources/saml/models.py:162 msgid "RSA-SHA384" msgstr "RSA-SHA384" -#: authentik/providers/saml/models.py:112 authentik/sources/saml/models.py:152 +#: authentik/providers/saml/models.py:112 authentik/sources/saml/models.py:163 msgid "RSA-SHA512" msgstr "RSA-SHA512" -#: authentik/providers/saml/models.py:113 authentik/sources/saml/models.py:153 +#: authentik/providers/saml/models.py:113 authentik/sources/saml/models.py:164 msgid "DSA-SHA1" msgstr "DSA-SHA1" -#: authentik/providers/saml/models.py:124 +#: authentik/providers/saml/models.py:124 authentik/sources/saml/models.py:130 msgid "" "When selected, incoming assertion's Signatures will be validated against " "this certificate. To allow unsigned Requests, leave on default." msgstr "选中后,传入断言的签名将根据此证书进行验证。要允许未签名的请求,请保留默认值。" -#: authentik/providers/saml/models.py:128 +#: authentik/providers/saml/models.py:128 authentik/sources/saml/models.py:134 msgid "Verification Certificate" msgstr "验证证书" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "验证证书" msgid "Keypair used to sign outgoing Responses going to the Service Provider." msgstr "密钥对,用于签署发送给服务提供程序的传出响应。" -#: authentik/providers/saml/models.py:138 authentik/sources/saml/models.py:129 +#: authentik/providers/saml/models.py:138 authentik/sources/saml/models.py:144 msgid "Signing Keypair" msgstr "签名密钥对" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "LDAP 属性映射" msgid "LDAP Property Mappings" msgstr "LDAP 属性映射" -#: authentik/sources/ldap/signals.py:56 +#: authentik/sources/ldap/signals.py:59 msgid "Password does not match Active Directory Complexity." msgstr "密码与 Active Directory 复杂度不匹配。" @@ -1797,25 +1797,24 @@ msgstr "" "删除临时用户的时间偏移。这仅适用于您的 IDP 使用 NameID 格式 'transient' " "且用户未手动登出的情况。(格式:hours=1;minutes=2;seconds=3)。" -#: authentik/sources/saml/models.py:131 +#: authentik/sources/saml/models.py:142 msgid "" -"Keypair which is used to sign outgoing requests. Leave empty to disable " -"signing." -msgstr "用于签署传出请求的密钥对。留空则禁用签名。" +"Keypair used to sign outgoing Responses going to the Identity Provider." +msgstr "密钥对,用于签署发送给身份提供程序的传出响应。" -#: authentik/sources/saml/models.py:215 +#: authentik/sources/saml/models.py:226 msgid "SAML Source" msgstr "SAML 源" -#: authentik/sources/saml/models.py:216 +#: authentik/sources/saml/models.py:227 msgid "SAML Sources" msgstr "SAML 源" -#: authentik/sources/saml/models.py:231 +#: authentik/sources/saml/models.py:242 msgid "User SAML Source Connection" msgstr "用户 SAML 源连接" -#: authentik/sources/saml/models.py:232 +#: authentik/sources/saml/models.py:243 msgid "User SAML Source Connections" msgstr "用户 SAML 源连接"