From dcef5438f139cab8189d4bb8ad82923acf816f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Sep 2023 18:28:11 +0200 Subject: [PATCH] translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN on branch main (#6907) Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'zh_CN'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 82 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 53 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 7a8898893..89615b879 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-02 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: deluxghost, 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh_CN/)\n" @@ -228,29 +228,29 @@ msgstr "已认证会话" msgid "Authenticated Sessions" msgstr "已认证会话" -#: authentik/core/sources/flow_manager.py:193 +#: authentik/core/sources/flow_manager.py:189 #, python-format msgid "" "Request to authenticate with %(source)s has been denied. Please authenticate" " with the source you've previously signed up with." msgstr "来自 %(source)s 的身份验证请求被拒绝。请用您注册时使用的方式验证身份。" -#: authentik/core/sources/flow_manager.py:245 +#: authentik/core/sources/flow_manager.py:241 msgid "Configured flow does not exist." msgstr "配置的流程不存在。" -#: authentik/core/sources/flow_manager.py:275 -#: authentik/core/sources/flow_manager.py:327 +#: authentik/core/sources/flow_manager.py:271 +#: authentik/core/sources/flow_manager.py:323 #, python-format msgid "Successfully authenticated with %(source)s!" msgstr "成功通过 %(source)s 认证!" -#: authentik/core/sources/flow_manager.py:299 +#: authentik/core/sources/flow_manager.py:295 #, python-format msgid "Successfully linked %(source)s!" msgstr "成功链接 %(source)s!" -#: authentik/core/sources/flow_manager.py:318 +#: authentik/core/sources/flow_manager.py:314 msgid "Source is not configured for enrollment." msgstr "源未被配置用于注册。" @@ -776,25 +776,29 @@ msgstr "反转策略的结果。消息不受影响。" msgid "Timeout after which Policy execution is terminated." msgstr "策略执行终止的超时时间。" -#: authentik/policies/models.py:142 +#: authentik/policies/models.py:92 +msgid "Result if the Policy execution fails." +msgstr "策略执行失败时的结果。" + +#: authentik/policies/models.py:145 msgid "Policy Binding" msgstr "策略绑定" -#: authentik/policies/models.py:143 +#: authentik/policies/models.py:146 msgid "Policy Bindings" msgstr "策略绑定" -#: authentik/policies/models.py:164 +#: authentik/policies/models.py:167 msgid "" "When this option is enabled, all executions of this policy will be logged. " "By default, only execution errors are logged." msgstr "启用此选项后,将记录此策略的所有执行日志。默认情况下,只记录执行错误。" -#: authentik/policies/models.py:186 +#: authentik/policies/models.py:189 msgid "Policy" msgstr "策略" -#: authentik/policies/models.py:187 +#: authentik/policies/models.py:190 msgid "Policies" msgstr "策略" @@ -832,6 +836,10 @@ msgstr "密码策略" msgid "Password Policies" msgstr "密码策略" +#: authentik/policies/reputation/api.py:18 +msgid "Either IP or Username must be checked" +msgstr "必须检查 IP 或用户名" + #: authentik/policies/reputation/models.py:67 msgid "Reputation Policy" msgstr "信誉策略" @@ -1914,8 +1922,8 @@ msgid "SMS Devices" msgstr "短信设备" #: authentik/stages/authenticator_sms/stage.py:55 -#: authentik/stages/authenticator_totp/stage.py:42 -#: authentik/stages/authenticator_totp/stage.py:45 +#: authentik/stages/authenticator_totp/stage.py:41 +#: authentik/stages/authenticator_totp/stage.py:44 msgid "Code does not match" msgstr "代码不匹配" @@ -1923,30 +1931,46 @@ msgstr "代码不匹配" msgid "Invalid phone number" msgstr "无效电话号码" -#: authentik/stages/authenticator_static/models.py:47 +#: authentik/stages/authenticator_static/models.py:52 msgid "Static Authenticator Stage" msgstr "静态身份验证器阶段" -#: authentik/stages/authenticator_static/models.py:48 +#: authentik/stages/authenticator_static/models.py:53 msgid "Static Authenticator Stages" msgstr "静态身份验证器阶段" -#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:16 +#: authentik/stages/authenticator_static/models.py:98 +msgid "Static device" +msgstr "静态设备" + +#: authentik/stages/authenticator_static/models.py:99 +msgid "Static devices" +msgstr "静态设备" + +#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:25 msgid "6 digits, widely compatible" msgstr "6 位数字,广泛兼容" -#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:17 +#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:26 msgid "8 digits, not compatible with apps like Google Authenticator" msgstr "8 位数字,与 Google 身份验证器等应用不兼容" -#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:53 +#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:62 msgid "TOTP Authenticator Setup Stage" msgstr "TOTP 身份验证器设置阶段" -#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:54 +#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:63 msgid "TOTP Authenticator Setup Stages" msgstr "TOTP 身份验证器设置阶段" +#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:244 +msgid "TOTP device" +msgstr "TOTP 设备" + +#: authentik/stages/authenticator_totp/models.py:245 +msgid "TOTP devices" +msgstr "TOTP 设备" + #: authentik/stages/authenticator_validate/challenge.py:131 msgid "Invalid Token" msgstr "无效令牌" @@ -2284,7 +2308,7 @@ msgstr "邀请" msgid "Invitations" msgstr "邀请" -#: authentik/stages/invitation/stage.py:66 +#: authentik/stages/invitation/stage.py:62 msgid "Invalid invite/invite not found" msgstr "邀请无效/未找到" @@ -2318,7 +2342,7 @@ msgstr "密码阶段" msgid "Password Stages" msgstr "密码阶段" -#: authentik/stages/password/stage.py:159 +#: authentik/stages/password/stage.py:124 msgid "Invalid password" msgstr "无效密码" @@ -2430,7 +2454,7 @@ msgstr "用户删除阶段" msgid "User Delete Stages" msgstr "用户删除阶段" -#: authentik/stages/user_delete/stage.py:22 +#: authentik/stages/user_delete/stage.py:18 msgid "No Pending User." msgstr "没有待处理的用户。" @@ -2461,11 +2485,11 @@ msgstr "用户登录阶段" msgid "User Login Stages" msgstr "用户登录阶段" -#: authentik/stages/user_login/stage.py:63 +#: authentik/stages/user_login/stage.py:57 msgid "No Pending user to login." msgstr "没有待定用户可以登录。" -#: authentik/stages/user_login/stage.py:96 +#: authentik/stages/user_login/stage.py:90 msgid "Successfully logged in!" msgstr "已成功登录!" @@ -2493,16 +2517,16 @@ msgstr "用户写入阶段" msgid "User Write Stages" msgstr "用户写入阶段" -#: authentik/stages/user_write/stage.py:134 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:130 msgid "No Pending data." msgstr "没有待处理的数据。" -#: authentik/stages/user_write/stage.py:140 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:136 msgid "No user found and can't create new user." msgstr "未找到用户并且无法创建新用户。" -#: authentik/stages/user_write/stage.py:157 -#: authentik/stages/user_write/stage.py:171 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:153 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:167 msgid "Failed to update user. Please try again later." msgstr "更新用户失败。请稍后重试。"