* web: fix storybookbuild build after npm update
This commit follows the [patch for Turnstile](https://github.com/goauthentik/authentik/pull/7854) and
performs a similar operation for the Storybook build, which failed after the latest `npm audit` and
`npm update` passes.
[This patch to Vite](https://github.com/vitejs/vite/pull/10762) fixes a problem with the Vite build
in that Vite could not resolve if a CSS import was strictly at the module level or if it was
necessary to include the imported CSS at the document level. The fix is to hack a query, `?inline`,
to the end of the import string, to indicate that it's a module-only import.
The Storybook for Web Components build recommended by the Open Webcomponent Consortium is a
Storybook-Vite implementation. The latest update fully deprecated undecorated CSS imports, and
Storybook broke, unable to reconcile the CSS imports.
This patch inlines the inlining of the CSS automatically for Storybook by using the Rollup
`modify()` plug-in which performs string substitutions on the source code before it's presented to
the compiler and bundler; it recognizes the strings that require inlining, those that match the
regex:
``` JavaScript
/^(import \w+ from .*\.css)";/
```
... and replaces them with a version ending in `.css?inline`. Because the actual recognizer inside
`modify()` recognizes strings and not regular expressions, a script to build the strings has been
added to the `scripts` folder.
Just like locales, you will have to re-run and re-build `build-storybook-import-maps` script if you
add a new CSS file to the source tree.
* web: prettier had opinions
* web: apply eslint + sonarjs check to the scripts folder.
* Google recaptcha (aka Turnstile) doesn't understand the "invisible" setting; that's purely
an HCaptcha thing.
* web: removing the typecast means I no longer need the type.
* web: prettier is still having opinions, dammit.
* web: the return of pseudolocalization
The move to lit-locale lost the ability to automagically pseudolocalize the UI, a useful
utility for checking that additions to the UI have been properly cataloged as
translation targets. This short script (barely 40 lines) digs deep into the lit-localize
toolkit and produces a pretranslated translation bundle in the target format folder.
* Linted, prettied, and commented.