translationts for latest changes
This commit is contained in:
parent
623be6bbe0
commit
3b8d99967d
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1 \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 19:03-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 16:14-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 17:02-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: action/views.py:35
|
||||
msgid "State successfully changed from '{}' to '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'estat ha canviat correctament de '{}' a '{}' "
|
||||
|
||||
#: action/views.py:39 action/views.py:70
|
||||
msgid "There was an error with your submission."
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Institució"
|
|||
|
||||
#: admin/templates/admin_panel.html:16
|
||||
msgid "Edit and manage the institution's details and settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editeu i gestioneu els detalls i la configuració de la institució."
|
||||
|
||||
#: admin/templates/admin_panel.html:20
|
||||
msgid "Edit Institution"
|
||||
|
@ -355,6 +355,13 @@ msgstr "Fitxer de Configuració"
|
|||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Tancar Sessió"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:118 dashboard/views.py:19
|
||||
#: dashboard/views.py:29 dashboard/views.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Device"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositiu"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/base.html:123
|
||||
#: dashboard/templates/inventory_dashboard.html:29 dashboard/views.py:19
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
|
@ -418,6 +425,10 @@ msgstr "Reparació"
|
|||
msgid "Discarded"
|
||||
msgstr "Descartat"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:8
|
||||
msgid " NOT IMPLEMENTED. Menu for adding documents for the lot"
|
||||
msgstr "NO IMPLEMENTAT. Menú per afegir documents per al lot"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:10
|
||||
#: device/templates/tabs/documents.html:12
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
|
@ -428,6 +439,17 @@ msgstr "Documents"
|
|||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOT IMPLEMENTED. This action tries to emulate what devicehub-teal did, which "
|
||||
"was related to opening a dialog where you can select different options for "
|
||||
"export the devices as csv for all selected devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NO IMPLEMENTAT. Aquesta acció intenta emular el que va fer devicehub-teal, que estava "
|
||||
"relacionat amb l'obertura d'un diàleg on podeu seleccionar diferents opcions per exporteu "
|
||||
"els dispositius com a csv per a tots els dispositius seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:21
|
||||
msgid "Exports"
|
||||
msgstr "Exportacions"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0 \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 18:17-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 16:14-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:49-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: NOMBRE COMPLETO <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -97,16 +97,15 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: admin/templates/delete_user.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to remove the lot <strong>%(object.name)s</"
|
||||
" Are you sure you want to remove the lot <strong>%(object.name)s</"
|
||||
"strong> with <strong>%(object.devices.count)s</strong> devices?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Seguro que quiere eliminar el lote <strong>%(object.name)s</"
|
||||
"strong> con <strong>%(object.devices.count)s</strong> dispositivo/s?\n"
|
||||
"Seguro que quiere eliminar el lote <strong>%(object.name)s</strong> con "
|
||||
"<strong>%(object.devices.count)s</strong> dispositivo/s?\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: admin/templates/delete_user.html:38 admin/templates/institution.html:41
|
||||
|
@ -321,7 +320,6 @@ msgid "Previous"
|
|||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: api/templates/custom_table.html:91 dashboard/templates/pagination.html:38
|
||||
#: login/templates/login.html:41
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
|
@ -425,6 +423,10 @@ msgstr "Reparación"
|
|||
msgid "Discarded"
|
||||
msgstr "Descartado"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:8
|
||||
msgid " NOT IMPLEMENTED. Menu for adding documents for the lot"
|
||||
msgstr "NO IMPLEMENTADO. Menú para agregar documentos al lote"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:10
|
||||
#: device/templates/tabs/documents.html:12
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
|
@ -435,6 +437,16 @@ msgstr "Documentos"
|
|||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOT IMPLEMENTED. This action tries to emulate what devicehub-teal did, which "
|
||||
"was related to opening a dialog where you can select different options for "
|
||||
"export the devices as csv for all selected devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SIN IMPLEMENTAR. Esta acción trata de emular lo que hacía devicehub-teal, lo cual"
|
||||
"estaba relacionado a una ventana de dialógo donde se podía seleccionar diferentes opciones"
|
||||
"para exportar los dispositivos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:21
|
||||
msgid "Exports"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
@ -917,6 +929,10 @@ msgstr "Activación de usuario en %(site)s"
|
|||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: login/templates/login.html:41 login/views.py:20
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: login/templates/login.html:48
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
|
@ -1034,10 +1050,6 @@ msgstr "Por favor, ve a la siguiente página y elige una nueva contraseña:"
|
|||
msgid "Password reset on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Restablecimiento de contraseña en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: login/views.py:20
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: login/views.py:45
|
||||
msgid "Login error. Check credentials."
|
||||
msgstr "Error al iniciar sesión. Verifica tus credenciales."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue