Translate '/locale/en/LC_MESSAGES/django.po' in 'tr' [manual sync] (#3655)

This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2022-09-26 20:05:42 +02:00 committed by GitHub
parent c92be046ba
commit 6a3c2d0479
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Oktay Altunergil, 2022
#
# Oktay, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-01 14:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-03 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Oktay Altunergil, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/beryjuorg/teams/119923/tr/)\n"
"Last-Translator: Oktay, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/authentik/teams/119923/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -42,51 +42,51 @@ msgstr "Meta Verilerden SAML Sağlayıcı"
msgid "Create a SAML Provider by importing its Metadata."
msgstr "Meta Verilerini içe aktararak bir SAML Sağlayıcısı oluşturun."
#: authentik/core/models.py:68
#: authentik/core/models.py:69
msgid "name"
msgstr "ad"
#: authentik/core/models.py:70
#: authentik/core/models.py:71
msgid "Users added to this group will be superusers."
msgstr "Bu gruba eklenen kullanıcılar süper kullanıcılar olacaktır."
#: authentik/core/models.py:128
#: authentik/core/models.py:129
msgid "User's display name."
msgstr "Kullanıcının görünen adı."
#: authentik/core/models.py:195 authentik/providers/oauth2/models.py:299
#: authentik/core/models.py:212 authentik/providers/oauth2/models.py:299
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: authentik/core/models.py:196
#: authentik/core/models.py:213
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: authentik/core/models.py:207
#: authentik/core/models.py:224
msgid "Flow used when authorizing this provider."
msgstr "Bu sağlayıcıyı yetkilendirirken kullanılan akış."
#: authentik/core/models.py:240
#: authentik/core/models.py:257
msgid "Application's display Name."
msgstr "Uygulamanın görünen Adı."
#: authentik/core/models.py:241
#: authentik/core/models.py:258
msgid "Internal application name, used in URLs."
msgstr "URL'lerde kullanılan dahili uygulama adı."
#: authentik/core/models.py:294
#: authentik/core/models.py:311
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
#: authentik/core/models.py:295
#: authentik/core/models.py:312
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
#: authentik/core/models.py:301
#: authentik/core/models.py:318
msgid "Use the source-specific identifier"
msgstr "Kaynağa özgü tanımlayıcıyı kullanma"
#: authentik/core/models.py:309
#: authentik/core/models.py:326
msgid ""
"Use the user's email address, but deny enrollment when the email address "
"already exists."
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"Kullanıcının e-posta adresini kullanın, ancak e-posta adresi zaten varken "
"kaydı reddedin."
#: authentik/core/models.py:318
#: authentik/core/models.py:335
msgid ""
"Use the user's username, but deny enrollment when the username already "
"exists."
@ -102,43 +102,43 @@ msgstr ""
"Kullanıcının kullanıcı adını kullanın, ancak kullanıcı adı zaten varken "
"kaydı reddedin."
#: authentik/core/models.py:325
#: authentik/core/models.py:342
msgid "Source's display Name."
msgstr "Kaynağın görünen Adı."
#: authentik/core/models.py:326
#: authentik/core/models.py:343
msgid "Internal source name, used in URLs."
msgstr "URL'lerde kullanılan iç kaynak adı."
#: authentik/core/models.py:337
#: authentik/core/models.py:354
msgid "Flow to use when authenticating existing users."
msgstr "Mevcut kullanıcıların kimliğini doğrularken kullanmak için akış."
#: authentik/core/models.py:346
#: authentik/core/models.py:363
msgid "Flow to use when enrolling new users."
msgstr "Yeni kullanıcıları kaydettirirken kullanmak için akış."
#: authentik/core/models.py:484
#: authentik/core/models.py:501
msgid "Token"
msgstr "Belirteç"
#: authentik/core/models.py:485
#: authentik/core/models.py:502
msgid "Tokens"
msgstr "Belirteçler"
#: authentik/core/models.py:528
#: authentik/core/models.py:545
msgid "Property Mapping"
msgstr "Özellik Eşleme"
#: authentik/core/models.py:529
#: authentik/core/models.py:546
msgid "Property Mappings"
msgstr "Özellik Eşleştirmeleri"
#: authentik/core/models.py:565
#: authentik/core/models.py:582
msgid "Authenticated Session"
msgstr "Kimliği Doğrulanmış Oturum"
#: authentik/core/models.py:566
#: authentik/core/models.py:583
msgid "Authenticated Sessions"
msgstr "Kimliği Doğrulanmış Oturumlar"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "RS256 (Asimetrik Şifreleme)"
#: authentik/providers/oauth2/models.py:93
msgid "ES256 (Asymmetric Encryption)"
msgstr "ES256 (Asimetrik Şifreleme)"
msgstr ""
#: authentik/providers/oauth2/models.py:99
msgid "Scope used by the client"